有奖纠错
| 划词

En ce sens, la question d'une réforme rapide est simple : ou bien le Conseil s'adapte régulièrement, dès aujourd'hui, aux réalités géopolitiques changeantes, ou bien il perd son prestige et son autorité.

事会迅速改革的由很明显:从今天起,安会如不能不断适应地政治现实的变化,失去威望与权威。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Cette défaite de la mort lui rendit en quelques heures tout le prestige qu'il avait perdu.

这次死亡失败在几个小时内使他恢复了他失去所有威望

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年1月合集

C'est-à-dire retrouver un peu d’un prestige perdu, faire bonne figure, l’année a été difficile, il y a eu des violences extrêmement dure, marquée par des violences, un état d’urgence. Alors il faut que l’Ethiopie redore son image.

也就找回失去威望好看,这年过得很艰难,出现了极其严酷,以为标志,处于“紧急状态”。所以埃塞俄比亚需恢复形象。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Ces deux dernières semaines, il a subi des revers catastrophiques pour lui, élimination de cadres importants, destruction d'une partie de son infrastructure au sud Liban, et aussi perte de prestige dans son incapacité à résister aux Israéliens.

在过去两周里, 他遭受了灾难性挫折,重高管被解雇, 黎巴嫩南部部分基础设施被毁,而且由于无抵抗以色列人而失去威望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接