L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
们顺从天主,便能够效法天主。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子的天主。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的他说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在圣洗圣事中启给们。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告们,天主创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教是在法国传播最广的宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下,们的希望寄托于天主。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为们准备了一个与天主新的相遇的机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
觉得天主教皇的选举是一种稳定的方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主教。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告们,天主照自己的肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达们那隐藏着的心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.
市政厅代替了兰斯的天主堂。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸瞻礼节是天主教的节日,以纪念天主教万神殿的所有徒。
Défendu par les hommes, ordonné par Dieu.
“人禁止,天主命令。”
Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.
狂欢节主要在天主教地区庆祝。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主教徒一边祈祷一边走向集会。
Bravo le bon Dieu ! nom d’unch ! c’est presque aussi bien qu’à l’Ambigu.
慈悲天主真了起!好家伙!几乎比得上昂比古。”
Il s'agit d'une cathédrale et pour répondre à la question de Tom, une cathédrale, c'est une grande église.
母院是座天主教堂,现在我来回答汤姆的问题,天主教堂就是一座很的天主教会。
Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.
在宗教方面,最常见的宗教是天主教。
Il était assis devant l'église Saint-Joseph de Wangfujing.
他正坐在王府井天主教堂前。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那个修会的支系伸入了欧洲所有的天主教国家。
Le ciel me punit, aux yeux de Dieu, je suis coupable de meurtre.
上天惩罚我,在天主的眼里,我犯了谋杀罪。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法国天主教势力强,其他宗教都被禁止。
Il est fou ! il s’en va ! Ah ! mon Dieu !
他疯了!他走了!啊!我的天主!
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假日和传统都是从天主教发源而来的。
La Piazza di Spagna s’étend au pied de l’escalier de 135 marches de la trinité-des-Monts.
山上天主三教堂的135级台阶下展开的是西班牙广场。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。
Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.
世界上,有13亿人信仰天主教。
Tous vos malheurs se verront terminés, Quand à Dieu seul vous offrirez vos larmes, Vous qui pleurez.
你们的幸将彻底消失,当你们只把眼泪献给天主,哭泣的天主之子。
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对天主教最重要的宗教建筑,谁人会赞美呢?
Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.
复活节是一个天主教的节日,庆祝耶稣基督的复活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释