Il pleut à seaux.
大雨倾盆。
Il pleuvait à verse.
下着倾盆大雨。
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
他回家的时候遇到了一场大雨。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他湿透了,但他的心是温暖的。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后随之而来的是水平面的上升。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之前,其实什么也发生.
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
大雨倾盆,她关上了窗户。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有水灾。
Nous avons pris la sauce en rentrant du cinéma.
从电影院回来时,上了一场滂沱大雨。
La pluie,il pleut petit à petit pendant toute la soirée.
黄昏时突然下起了倾盆大雨。
Il pleut à verse, et le mieux est de rester au lit .
外面下着倾盆大雨, 睡在床上是最好不过的了。
On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.
这时决定去快帆直至倾盆大雨。
Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.
大雨过后,水在街上流淌。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
在布隆迪西部,一些学校在大雨中倒塌。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
La pluie nous empêche de sortir.
大雨让无法外出。
Hier, quand Pierre décida de sortir pour les consultations, il pleuvait et il faisait du vent.
昨天,当皮埃尔决定去出诊时,外面正下着大雨,还刮着风。
Comme c'est la saison des pluies en ce moment, nous sommes contraints de rester à l'intérieur.
连续几天大雨不断,整天窝在家里,人都快被黄梅天给闷得发霉喽!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diluviennes, comme ils disent à la météo.
就像天气预报里说得一样,这瓢泼。
La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
四十昼夜在地上。
Il renversait son visage en arrière et laissait l’eau couleur sur ses joues. Il s’approcha de Robinson.
突, 星期五跑出去了,在中淋着。他扬起脸,任凭水在他的面颊上流淌。他走近鲁滨逊。
Je roulais lentement dans l’averse, incapable de voir à plus de dix mètres devant moi.
我在中缓缓开着车,看不见前方十米远以外的地方。
Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !
天啊,好!暴风来了!
Cependant, les averses vont laisser place au soleil sur le sud de la Grande-Bretagne.
而,英国南部地区后转晴。
Il se mit alors à pleuvoir très fort, comme habituellement dans ces régions tropicales.
就像往常这些热带地区一样,天开始起。
Je suis resté parfaitement sec sous une véritable averse, je vous jure !
我完全是干的在真的面,我对你发誓!
Vendredi s'échappa soudain et s'exposa à la douche.
突, 星期五跑出去了,在中淋着。
Une simple larme, qui s'est changée en torrent.
一滴泪水,变为倾盆。
Mais aussi il avait plu à verse.
一场毕竟不同。
Depuis la veille, le ciel s'était assombri, la pluie tombait à verse.
从前一天起,天空一直乌云密布,倾盆。
Qu'importait l'averse, de l'autre côté de la vitrine, Tilly semblait sourire de sa visite.
尽管外面倾盆,橱窗内的蒂莉仍面带微笑,欢迎她的到来。
Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.
翻腾的浪花有时象倾盆把船上的旅客粗暴地冲洗一番,但是旅客们却象哲学家似的逆来顺受,丝毫不动声色。
La pluie, pulvérisée par l’ouragan, s’enlevait comme un brouillard liquide.
倾盆被暴风吹得和滚滚灰尘一般。
Toute cette paille, remuée par tous ces hommes, faisait le bruit d’une averse.
这些人躺在这些麦秆上,一动起来,就发出一阵的声音。
Il s’en retourna chez lui à pied, à minuit, par une pluie battante.
他走路回家,到家已是午夜,正着。
L'air accablé, il sortit du pub d'un pas pesant et disparut sous la pluie torrentielle.
他笨重地走出酒吧,一副潦倒的样子,消失在倾盆中。
La pluie continuait de marteler les fenêtres d'un noir d'encre.
窗外仍着倾盆,天已经黑得像墨汁一样。
De toute évidence, la pluie tombait dru au-dehors.
显,外面正在着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释