有奖纠错
| 划词

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行决议

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天面前决议草案篇幅不短。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题决议

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题决议

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

之后决议中一强调了这一意见。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数决议已证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

通过一项合适决定之前,决议应具有权威性。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前决议草案简单而意义重

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

,埃及还支持今天提交审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过决议数目。

评价该例句:好评差评指正

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持面前决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.

提交审议决议草案是均衡和建设性

评价该例句:好评差评指正

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交决议草案业经一致意见通过。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie a trait à cette question.

面前决议草案与这一主题有关。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8.

建议通过决议草案载于该报告第8段中。

评价该例句:好评差评指正

Les deux projets de résolution recommandés à l'Assemblée générale pour adoption figurent au paragraphe 11.

建议通过两个决议草案载于该报告第11段中。

评价该例句:好评差评指正

Une prochaine résolution de l'Assemblée générale nous permettra d'en traiter.

即将通过一项决议将使我们有可能处理这方面问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne appuiera le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie.

埃及代表团将支持面前决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'ayant pas cessé, nous voterons pour la résolution dont l'Assemblée est saisie.

因为这种局面尚未结束,所以我们将投票赞成提交本审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie admet qu'aucune des résolutions adoptées par la Conférence générale n'exige un suivi immédiat.

马来西亚认识到通过所有决议都不需要立刻采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20135月合集

Il a ajouté que cela se rapportait notamment à des projets de résolution partiaux déposés devant l'Assemblée générale de l'ONU.

他补充说,这尤其与提交给联合国大会有偏见决议草案有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945成立时,五个胜利国授予自己对大会通过决议否决权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201310月合集

Malgré l'adoption continue de résolutions similaires à l'assemblée générale de l'ONU, Washington a rejeté de manière répétée ces appels et ces demandes.

尽管联合国大会继续通过类似决议,但华盛顿一再拒绝这些呼吁和要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接