有奖纠错
| 划词

Peu de ces données auront changé pendant la période intermédiaire.

在相隔内,数据内容不会有变化

评价该例句:好评差评指正

La période couverte par le PFP a été celle d'une évolution progressive de la structure d'UNIFEM.

年筹资框架间,妇发基金体制产了越来越变化

评价该例句:好评差评指正

La période couverte par le plan de financement pluriannuel a été celle d'une évolution progressive de la structure d'UNIFEM.

年筹资框架间,妇发基金体制产了越来越变化

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers jours, la rentrée scolaire en Afghanistan manifeste avec force les grands changements intervenus dans ce pays en six mois seulement.

过去几天中阿富汗新学年开始是阿富汗仅在六个月中发变化有力象征。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné combien il était difficile de faire fonctionner un système de santé national dans un pays aussi vaste et aussi divers que l'Inde.

他着重指出在一个这么大、这么变化国家维持一个全国保部门困难。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous soyons encouragés par les changements des politiques nationales intervenus à l'égard de ces armes, nous prions tous les États de se pencher d'urgence sur cette question.

虽然我们对各国在此类武器政策上出现越来越变化而感到鼓舞,但我们还是要敦促所有国家紧急处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes visent à rendre les services publics plus efficaces et réceptifs; toutes insistent sur la responsabilité des dirigeants en matière de résultat et d'utilisation des ressources; toutes encouragent la diversité et la souplesse des services fournis.

它们都致力于使公共服务有效率,符合需要;它们都试图使人们对结果和资源能负起责任;它们都鼓励在提供服务方面有变化和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur du moustique, le parasite subit de nouvelles transformations jusqu'à ce qu'il atteigne le stade où il peut à nouveau contaminer un hôte humain lorsque la femelle moustique prendra son prochain repas sanguin, entre 10 et 14 jours plus tard, ou plus.

原虫在蚊虫体内产变化,直至达到一个阶段,可在10至14天或天之后蚊虫下一次吸血再次感染人体寄主。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances que nous acquérons ou qui nous ont été transmises nous permettent d'exploiter le Pacifique et ses ressources marines de façon rationnelle, d'atténuer la pollution et les pratiques nuisibles et de prédire le temps et les variations du climat et de l'océan.

当代和传统上对太平洋了解为可持续利用太平洋及其资源、减轻污染和有害做法以及预测天气、气候和海洋变化提供基础。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait également pour objet de déterminer ce que le programme de pays de l'UNICEF pourrait apporter de plus et comment il pourrait induire des changements internes qui en renforceraient l'impact, en particulier sur la vie des groupes d'enfants et de femmes vulnérables dans le pays.

并且确定儿童基金会国家方案能以何种方式促成内部变化,以加强它影响力,特别是它对该国易受害儿童和妇女群体影响力。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce « changement » si commenté ressemblera aux changements positifs que connaissent l'Amérique latine et les Caraïbes, qu'il favorisera le développement, le respect des décisions souveraines de nos peuples et qu'il mettra fin, une fois pour toutes, au blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba.

我们希望,至今已谈了这么变化将是积极变化,与拉丁美洲和加勒比正在发变化相似。 我们希望这些变化将支持发展,尊重我们各国人民主权决定,而且将彻底解除对古巴经济、商业和金融封锁。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, au moment où nous nous réunissons, 29 ans après Stockholm, 25 ans après Vancouver, presque 10 ans après Rio et cinq ans après Istanbul, ne devrions-nous pas nous interroger sur la mesure dans laquelle les réalités de base ont changé pour la plupart des populations vivant dans les pays en développement?

今天,当我们在斯德哥尔摩29年以后、温哥华25年以后、里约大约10年以后及伊斯坦布尔5年以后开会,我们难道不应该问自己:对活在发展中国家数人民来说,基本现实发变化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais au-delà du symbole, plus de femmes, ça va changer quoi ?

但超越象征意义,更女性会带来什呢?

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

J'aurais tant de choses à dire sur ce qu'est devenu ensuite cet hymne et sur tous les avatars qu'il a connus.

的话要说关于这首国歌后来成了什,以及它经历所有

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– J'avais vingt ans, j'en changeais souvent à l'époque, ça m'a passé. Toi, tu n'as pas changé, quelques rides peut-être, mais tu as toujours ce regard perdu dans le vide.

那时候才20岁,经常把头发染成不同颜色。现在不了。至于你,好像没什,只是了几道皱纹吧。你还是那样,眼神缥缈,总是一副迷茫神情。”

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

Alors d'abord, peut-être si on commence par le début quand on parle de santé et de changement climatique, est-ce qu'on sait mesurer l'impact du changement climatique sur la santé aujourd'hui ?

,首先,也许们可以从一开始谈起,当谈到健康和气候时,们今天是否知道气候对健康影响有大?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant, décarburante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接