有奖纠错
| 划词

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃药,没有任何副作用。

评价该例句:好评差评指正

Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.

品牌多元化,根据市场的需要,品种已达300多种。

评价该例句:好评差评指正

Diversifiée dans la vente, l'achat et la transformation des bovins, ovins, chien société.

成为多元化销售、采购及加工牛、羊、狗

评价该例句:好评差评指正

Application de la société diversifiée, il ya une médaille d'or et de l'électronique magasin opérateur.

实施多元化经营,旗下有和电子产品经营店。

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.

是集种植,收购,销售为一体多元化企业。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de matériel obsolète, le développement de nouvelles technologies pour fournir des services diversifiés.

对陈旧设备改造,新技术开发提供多元化服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

在听她第一张同专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

评价该例句:好评差评指正

Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.

波尔多是一个历史悠久的国际港口,是多元文化的交流地。

评价该例句:好评差评指正

Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.

自有立新堂品牌,生产菊花多元茶,菊花袋泡茶。

评价该例句:好评差评指正

Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.

专门从事胶、塑料多元化货源采购业务。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.

中创物资贸易有限是一家多元化经营的大型民营企业集团。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignement interculturel devait être inscrit dans les programmes scolaires.

多元文化教育应当列入学校课程。

评价该例句:好评差评指正

Le multilinguisme et l'interculturalité ne sont pas réservés aux communautés autochtones.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la famille a continué d'évoluer et de se diversifier.

与此同时,家庭情况继续改变与多元化。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元文化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de notre diversité nationale.

我们为民族多元化而自豪。

评价该例句:好评差评指正

Cela est indispensable pour maintenir l'équilibre délicat existant dans la société multiculturelle de Singapour.

这是在新加坡的具有多元文化社会里维持微妙平衡的必然要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les Flandres sont déjà une société diversifiée.

实际上佛兰德已经是一个多元化社会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif encourage l'INSTRAW à s'attacher encore à accroître le nombre de ses donateurs.

咨询委员会鼓励提高妇女地位研训所继续努力使捐助来源多元化。

评价该例句:好评差评指正

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有多重特征,反映出多样性和多元化的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai essayé de me faire aider pour avoir plein d'avis.

我通过广泛寻求帮助来收集多元观点。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, le groupe s'est diversifié et possède entre autres une compagnie aérienne.

今天,该集团已经多元化,其中包括空公司。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je pense qu'il faut faire des efforts permanents pour que le monde soit un monde de diversité.

我们应该不断努力使世界成为多元世界。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.

我们可以谈论多元化,即使收音机颜色不包括政治分歧。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Par ici des terrasses, par là des ambiances estudiantines pour une ville pluriculturelle et dynamique.

这里有露天平台,在那有适合多元文化和充满活力城市学生环境。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et l’entreprise Vinci, en effet est importante, et diversifiée.

而且万喜公司确实很重要,也很多元化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2016年四季度合集

Par là même, la France consacre ainsi le principe du pluralisme.

法国因此奉行多元化原则。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月合集

Alors le fonds se diversifie, tous azimuts, à l'étranger, actions, obligations, biens immobiliers.

于是该基金在海外进行了全方位多元化投资,包括股票、债券和房地产。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Simone Biles appelle de ses voeux l'avènement d'une gymnastique plus mûre, plus diverse, plus audacieuse.

西蒙娜·拜尔斯渴望迎来个更加成熟、多元和大胆体操时代。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Moins en quête d'un nouveau parrain que pour diversifier ses partenariats.

这更多是为了多元化其伙伴关系, 而不是寻找新国。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et que tu sois diversifié, et que ton épargne résiste au risque.

同时,你投资要多元化,你储蓄要能抵御风险。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

De son côté, l'Europe, elle, cherche à diversifier ses échanges commerciaux.

与此同时,欧洲则致力于多元化其贸易往来。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Quand on parle d'investissement, on doit parler de diversification, on doit parler de risque.

谈到投资,就必须谈及多元化和风险。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Pays disparate est d'autant plus un enjeu que les Blancs redoutent le moment où ils seront minorités.

多元更加成为个问题,因为白人担心有天他们会成为少数群体。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2013年12月合集

Je recherchais quelque chose de vraiment très polyvalent, très ouvert, avec des opportunités, et pouvoir exprimer ma créativité, mon ambition.

我寻求个真正非常多元、非常开放环境,有各种机会,能够发挥我创造力和雄心。

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

La Hollande, il fait gris, mais j'aime beaucoup les gens, la mixité, c'est cosmopolite, c'est touristique, super bonnes énergies, donc j'aime bien.

在荷兰,天气灰蒙蒙, 但我非常喜欢那里人们,多元文化, 很国际化,很适合旅游,能量超级好, 所以我挺喜欢

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ensemble que nous construirons un nouveau multilatéralisme fort, défenseur du pluralisme et de la démocratie, tandis que se lèvent les vents mauvais.

我们将共同建设个新强大多边主义,捍卫多元化和民主,而坏风上升。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

En 2017, les Canadiens de partout au pays nous ont donné de quoi être fiers et nous ont montré à quel point la diversité fait notre force.

2017年,加拿大举国有很大理由自豪,显现我们多元化优点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cela ne sera évidemment possible qu'après l'instauration, dans les pays de l'est, du pluralisme des partis, d'élections libres, d'un système représentatif et de la liberté d'information.

当然,只有在东方国建立政党多元化、自由选举、代议制和信息自由之后,才有可能做到这点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'Administration nationale des changes a annoncé mercredi qu'elle diversifierait ses produits dérivés de change pour faciliter la croissance stable des exportations et faire face aux risques de change.

外汇管理局三宣布,将多元化其外汇衍生产品,以促进出口稳定增长并应对汇率风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接