Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的宫殿。
Pourquoi une personne doit-elle accorder une attention à l'apparence d'une telle réalité?
为啥人─定要这么现实外表?
Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
这个大约7克的微型机器人外表极像蚱蜢。
Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.
他很和善,尽管外表起来很冷淡。
Ces fruits n'ont pas un très bel aspect ,mais ils sont très bons.
这些水果起来外表不太好,但是它们吃起来很棒。
Il est meilleur qu'il en a l'air.
他实际上要比外表起来更加和蔼可亲。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
外表上,首都北京的卖淫业被清理掉了。
L'innovation de produit peut être atteint.Beauté l'apparence du pouvoir outils Suliao Ke.
可达到创新产品.美化电动工具塑料壳外表的作用。
Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该意,外表是会骗人的。
Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.
现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性外表下隐藏的一位天才女性。
Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.
的外表可以出是最近建的。
Cet homme se présente bien.
这个人外表不错。
Il juge d'après les apparences.
他根据外表作判断。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!
男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智!
En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.
(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈牙利人的唯一的少数民族。
D'apparence, y compris pour des experts, l'infrastructure ressemble à une entreprise ordinaire du secteur civil.
外表上——即使在专家眼里,这些基础结构似普通的民用活动。
Elle est encore jeune d'aspect : on ne lui donnerait jamais son age.
她外表还是很年轻,人们来猜不出她的年龄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui compte, ce sont les apparences.
重要的是。
Il suffit d'avoir le bon look et un minimum de savoir-faire.
只要好看和有点学识。
Nos craintes reposent uniquement sur leur apparence.
我们的恐惧仅仅。
Je n'ai jamais réussi à définir mon look.
我从来没有定义过自己的。
On la juge sur son apparence et non pas sur son être.
人们评判她的是而非内在。
Par exemple il a un regard mystérieux.
例如,他有一种神秘的。
Eh bien parce que le physique, ça compte en politique.
嗯,因为在政治中很重要。
Les Gaulois faisaient donc très attention à leur apparence.
所以高卢人对自己的非常注意。
L’égout a pris aujourd’hui un certain aspect officiel.
今日的阴渠已具有某种正式的。
D'apparence, au moins, il semblait parfaitement inoffensif.
至少从上看纸条是无害的。
Numéro 2. Développe ton apparence physique.
第二。发展你的。
Il ne faut pas juger des dieux sur l’apparence.
不要从上去鉴别天神。
Les nouilles sont croustillantes à l’extérieur et molles lorsqu’elles sont à l’intérieur de la sauce.
这种面条酥脆,而在酱汁里柔软。
Ma cuisine est très certainement comme mon look.
我的烹饪风格就像我的一样。
Mais vous le savez, il ne faut jamais se fier aux apparences.
但是你们要知道,永远不要被所骗。
Votre mental ne peut pas être fort si votre physique est faible.
如果很弱,你的心理就不会很强。
Non pas en apparence, ou alors très peu, mais de l'intérieur.
不止在,或者很少,内部也改变了。
En apparence, tout oppose et deux fillettes.
从上看,两个女孩一点都不像。
Depuis quand tu te soucies de ton apparence ?
“你什么时候开始在意自己的了?”
Il avait pourtant l'air comme tout le monde.
" 可是看他和大家没什么两样。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释