有奖纠错
| 划词

Nous nous trouvons devant une situation complexe.

我们面临局面。

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分事来向您求教。

评价该例句:好评差评指正

Mais les problèmes complexes ne demandent pas nécessairement des solutions complexes.

问题定需要解决办法。

评价该例句:好评差评指正

C'est un modèle assez compliqué à fabriquer, mais les qualités de vol sont excellentes.

这是个相当模型作出,但飞行品质优良。

评价该例句:好评差评指正

Ceci montre que des situations complexes exigent des solutions complexes.

这承认这样个事实,即局势需要解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.

将这个常数和质量联系在起需要实验。

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口指示牌提醒我注意些错综路。

评价该例句:好评差评指正

Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.

美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出种非常歌声。

评价该例句:好评差评指正

Dans le complexe de la concurrence sur le marché, toujours adhérer à l'honnêteté, d'être créatif.

在纷繁市场竟争中,始终坚守诚信、勇于创新。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements humains sont des entités complexes.

人类住区确是实体。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de protection est un programme complexe.

保护方案是方案。

评价该例句:好评差评指正

Les déploiements sont en fait un processus compliqué.

这些部署工作涉及进程。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une question grave et complexe.

这是个严重和问题。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.

移徙乃是种极其现象。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de hâter les enquêtes de ce type.

如此调查能操之过急。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des situations en Afrique correspondent à des crises complexes.

非洲多数局势是危机。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de paix et de sécurité sont complexes.

和平与安全问题是

评价该例句:好评差评指正

Le monde fait face à des défis complexes en matière de sécurité.

世界正面临安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des situations dont la complexité persiste.

现在还有各种持久局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est ce qui est le plus compliqué.

这是最复杂

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Les docteurs utilisent des mots trop compliqués.

常用很复杂词。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Une épée de bonne qualité est fabriquée à travers un processus complexe.

铸造一把好剑需要复杂工艺。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ça reste quand même un sujet qui est compliqué.

这仍然是一个复杂话题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça peut être quand même assez compliqué.

所以,这也许还是挺复杂

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont aussi capables de réaliser rapidement des calculs très compliqués.

还能快速完成复杂计算。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学建议篇

D’avoir un programme un petit peu compliqué.

你需要拥有一项略为复杂计划。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors les nombres complexes, ce sont des nombres qui sont compliqués.

所以复数是指那些复杂数字。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

C'est là que les choses se compliquent.

这就是事情变得复杂地方。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est la partie la plus complexe à fabriquer.

这是制作过程中最复杂

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On dit que c'est l'objet le plus complexe, le plus compliqué connu par l'Homme.

据说它是人类已知复杂、最复杂物体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'obtention des grains est une opération assez complexe.

获取咖啡豆是一项相当复杂操作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Trouver la bonne motivation est un processus complexe.

找到适合动力来源是一个复杂过程。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce qui serait d'ailleurs beaucoup plus compliqué qu'on ne le croit.

这其实比我想象复杂多。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, je ne vois pas ce qu'il y avait de si compliqué.

老实说,我不觉得这有什么复杂

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et dans cette phrase, il y a plein de choses assez complexes.

在这句话中,有很多挺复杂东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais ce n'est pas le plus compliqué.

但这不是最复杂

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Afin de réveillonner, il leur convient de manger un repas sophistiqué!

会吃一顿非常复杂年夜饭!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et après, on verra là où c’est un peu plus compliqué.

然后,我会看看有点儿复杂情况。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et en plus de ça, une capuche très compliquée à voir.

除此之外,还有一个非常复杂兜帽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接