有奖纠错
| 划词

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个案文。

评价该例句:好评差评指正

Cette option pourrait se révéler ni réalisable ni véritablement bénéfique même pour l'environnement.

甚至是而言,这方案既不具可行性,也没有实际惠益。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一办法有关的办法和困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette manière de voir empêche souvent d'envisager sérieusement d'autres approches possibles.

观点往往先入为主,使其他方法得不到认真的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

举秘书长的问题上,应审视各办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草案,他的代表团将认可案文B。

评价该例句:好评差评指正

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持案文A,原因如智利代表团所述。

评价该例句:好评差评指正

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可取,因为更加完整。

评价该例句:好评差评指正

Deux scénarios ont été présentés après évaluation de nombreuses possibilités.

方案进行评估以后,提出了两可能的办法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

进一步减少消耗臭氧层物质的办法进行了评价。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107措辞。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干方案。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

评价该例句:好评差评指正

M. Tikhaze (Fédération de Russie) et Mme Kamenkova (Bélarus) préfèrent la variante A.

Tikhaze先生(俄罗斯联邦)和Kamenkova女士(白俄罗斯)表示赞成案文A。

评价该例句:好评差评指正

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议案文B。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

P.Martinez: Les propositions alternatives ne sont valables que si on est d'accord avec lui.

- P.Martinez:案只有在我他的情况下才有效。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un autre reproche évident qui fut fait à Gensoul, est la teneur de son message à l'amirauté qui ne donne pas la totalité des alternatives de l'ultimatum anglais.

对根苏尔的另一个明显的批是他给海军部的电文内容,其中没有给出英国最后通牒中的所有案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

A Rome, les Amis de la Syrie se réunissaient pour étudier les options afin de sortir de la crise qui dure depuis près de 2 ans.

在罗马,叙利亚之友开会研究摆脱持续了近2年的危机的案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essuie-phare, essuie-phares, essuie-pieds, essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接