有奖纠错
| 划词

J'ai été puni à cause de toi.

我由于你而被

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有人,无论是施保护或都是一样

评价该例句:好评差评指正

La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?

那么宗教是否会被当做拒绝禁止性恋理由?

评价该例句:好评差评指正

Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.

这一引起了暴动。

评价该例句:好评差评指正

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'une telle procédure ne constitue pas une «peine» au sens de l'article 7.

开展这项程序并不构成符合第七条含义”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进限制法律条款。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait aussi savoir si des sanctions sont prévues en cas de non-conformité.

她还想知道对于违规为是否有适当

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载条款适用于危害他国及其公民为。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律为规定最高是长达十年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法为没有法律

评价该例句:好评差评指正

La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.

也门法律还对为卖淫提供方便中间人进

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice demande également à connaître les recours et sanctions prévus.

她还询问规定了哪些补救方法和措施。

评价该例句:好评差评指正

Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》范围。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abroger les textes prévoyant des peines atténuées en cas de «crime d'honneur».

缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻法律。

评价该例句:好评差评指正

La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.

惟一能够解释这种严厉刑理由就是,他们是因政治信仰而受到

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes ne sont ni arrêtées ni détenues si elles n'ont pas commis d'infraction pénale.

如果她们没有做出应受刑事为,其不被拘捕或拘留。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi introduisait également des peines appropriées prenant en considération la gravité de l'infraction.

该法还规定根据严重程度给予适当

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'emploi d'enfants pour des activités mercenaires devait être considéré comme un élément aggravant.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重因素。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du terrorisme peut être puni en tant que contribution à un acte terroriste.

资助恐怖主义可当作协助恐怖为加以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接