有奖纠错
| 划词

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

自己尖锐声音说道.是您仆人,先生们!

评价该例句:好评差评指正

Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.

肺叶是呼啸得出气喘症全部音阶,从那些低而深音符数到小雄鸡勉尖锐声音都是无一不备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Que les hommes politiques, gâtés par des années d’intrigues, que les journalistes, déséquilibrés par toutes les compromissions du métier, puissent accepter les plus impudents mensonges, se boucher les yeux à d’aveuglantes clartés, cela s’explique, se comprend.

政客多年阴谋所宠坏,记这个行业所有妥协所抵消,接受最无礼言,把眼睛塞进令人眼花缭乱尖锐声音中,这是

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il resta immobile à les attendre pendant qu'ils descendaient en le montrant du doigt et en lui lançant, à mi-voix et sur un ton aigre des piques du style de : « Mais qu'est-ce donc qu'il vient chercher par ici celui-là ? »

他一动不动地站着,等着他下来,用低沉声音尖锐语气指着他,向他猛烈地扔来,像这样说:“但他在找这个人干什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接