有奖纠错
| 划词

Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.

我现在请代表介绍这些决议草案。

评价该例句:好评差评指正

M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.

Fall先生()指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后就如何提出延期要求而征求意见。

评价该例句:好评差评指正

Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.

,我们说,是,我们会原谅,但我们不会忘却或者同意被操纵。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a élu Rapporteur de ses séances Mme Fatima Dia Toure (Sénégal).

委员会选举Fatima Dia Toure女士 ()担任其会议报告员。

评价该例句:好评差评指正

M. Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal, prononce une allocution.

共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德先生阁下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.

总理于8月1日访问了

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.

和突尼斯已经退出提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这是我国家

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'est également fixé l'objectif d'aider les femmes et d'offrir une assistance sociale optimale.

还为设定了帮助妇女和提供最佳社会援助目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée et le Sénégal (qui sont également bénéficiaires de l'AGOA), ainsi que les Îles Salomon.

厄立特里亚和(也是《非洲增长和机会法》受惠国)和所罗门群岛。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État signataire de ces traités, le Sénégal observe strictement les obligations qu'ils prévoient.

作为这些条约签署国,恪守它们规定各项义务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,不拥有、也不制造生物武器。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.

代表支持摩洛哥发言。

评价该例句:好评差评指正

Baïdy Diène (Sénégal) a été élu Président du Conseil.

巴伊迪·迪耶纳先生()当选为理事会主席。

评价该例句:好评差评指正

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告建议。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

臭氧秘书处各位代表已对进行了工作访问,以便对正在进行之中筹备工作进展情况进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一个介绍简短影片。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Sénégal.

我现在请代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.

然而就而言,这种关系需要进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.

该乐队有六名成员,他们来自,意大利,西班牙,内加尔,马加斯加以及阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Nous avons quatre finalistes, ils sont au Canada, à Madagascar, au Sénégal et en Tunisie.

我们有四位最后的决胜者,他们分别来自加拿大,马加斯加,内加尔, 突尼斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces deux amis étaient à bord d'un avion commercial entre Dakar et Kapskiring, au Sénégal.

这两位朋友乘坐一喀尔飞往内加尔卡普斯基林的商业飞机。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Des percussions africaines... je crois que Léo est d'origine sénégalaise.

非洲的敲打乐器… … 我觉得莱奥来自于内加尔

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Goûtez aux mangues venues d'Équateur, aux bananes du Sénégal et aux ananas de la Martinique.

尝尝来自厄瓜多尔的芒果,来自内加尔的香蕉,来自马提尼克的菠萝。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

C'était Pat pour ce petit mafé au poulet.

这是pat做的内加尔鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il quitta sa province pour se rendre dans la région du Kayor, au Sénégal.

他离开了自己的省份,来到了内加尔的卡约尔地区。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

D'ailleurs, je t'envoie une photo de moi en costume traditionnel du Sénégal.

另外,我给你寄了一张我穿着内加尔传统服饰的照片。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.

但在协议签署后,内加尔人和苏丹人之间的分歧越来越大。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mes parents nous amenaient souvent en vacances au Sénégal et je voyageais énormément dans les livres.

我的父母经常带我们去内加尔度假,我也在图书中进行大量旅行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, si possible... C'est le voyage au club de la plage de Saly au Sénégal.

对的,如果可以的话… … 是去内加尔沙丽海滩俱乐部的旅游。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Une petite recette qui vient de chez moi, le Sénégal.

这是来自我家乡-内加尔的一个食谱。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On entend on joueur de kora, qui joue de la kora, la harpe sénégalaise que vous avez.

可以听到科拉琴演奏者的声音,他正在弹奏科拉琴,那是内加尔的一种竖琴。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Nous avons cinq finalistes, ils sont au Canada, à Madagascar, au Sénégal, en Gambie et en Tunisie.

我们有5位参加决赛的选手,他们来自加拿大,马加斯加,内加尔,冈比亚和突尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En fait, on voudrait partir au Sénégal, j'ai vu que vous aviez des propositions sur le Sénégal.

事实上,我们想出发去内加尔,我记得您推荐过内加尔

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J’habite au Sénégal et j’ai une passion : le cyclisme.

我家在内加尔,我有个爱好:自行车。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J'habite au Sénégal et j’ai une passion : le cyclisme.

我家在内加尔,我有个爱好:自行车。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Je suis étudiant en journalisme. J'habite au Sénégal et j'ai une passion: le cyclisme.

我是一名新闻学学生,我住在内加尔,我对自行车运动很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En fait, on voudrait partir au Sénégal, j'ai vu que vous aviez des formules qui nous conviendraient mieux.

事实上,我们想去内加尔,我看到你们有更加适合我们的行程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Alors aujourd'hui je vais faire un petit mafé au poulet, un petit plat qui vient de chez moi.

今天我要做内加尔鸡肉,一道我家乡的特色菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接