有奖纠错
| 划词

Les obstacles sont les suivants: points de contrôle gardés en permanence ou temporairement, barrages routiers (rangées de blocs de béton de 1 mètre), portes métalliques, buttes de terre, murs en terre (longue série de buttes de terre) et tranchées.

种类包括永久和临时由专人看守关卡、路(由体为一米水泥块排列而成)、金属门、泥、泥墙(以一长排泥组成)和壕沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

On a coupé ces blocs dans cette matière qui n'est que de l'accumulation de coquillages marins.

我们从种材料中切下材料只是海洋贝壳的积物

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En même temps, les amas rocheux que vous voyez là, ce n'est pas une nature imitée là non plus, comme faisaient les rocailleurs au début du siècle, c'est les seuls matériaux naturels de la ville, ses déchets.

与此同时,你看到的那积物也不是模仿自然,不像本世纪初的造园师那样,是城市本身的天然材料,即其废弃物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接