有奖纠错
| 划词

Et il y a des règles essentiels?

那有什么么。

评价该例句:好评差评指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.

本条文系赔偿责任的

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个

评价该例句:好评差评指正

Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.

不妨在可能的草案中列入样一条

评价该例句:好评差评指正

Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.

但若不能得到实行,有是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.

些讨论涉及到,将在下文加以概述。

评价该例句:好评差评指正

Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.

从一开始,该法的目的就是要确立城市发展的

评价该例句:好评差评指正

Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».

特别报告员在前几次报告中谈到“国”。

评价该例句:好评差评指正

L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.

第4条定把国家机关的行为归于国家的

评价该例句:好评差评指正

En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.

作为一个系统的合作伙伴,按照行事并为整体作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.

他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些

评价该例句:好评差评指正

Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.

确立些假设是在特定案件上对涉及的加以解释和运用的问题。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.

此外,它也可能援引情况改变

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».

一些代表团希望以普遍承认的概念修饰“国”。

评价该例句:好评差评指正

Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.

辨明和各种局限颇为重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.

我们应该制定新的,指导些新范在实中的应用。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de cibler des civils et des objectifs civils est une règle élémentaire du droit international coutumier.

禁止以平民和民用物体为袭击目标是习惯国法的

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies de l'information modifient les règles fondamentales qui régissent la circulation de l'information dans la société.

新的信息技术正在改变信息在社会传播的

评价该例句:好评差评指正

Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.

议会议事上得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc ça c'est la règle de base.

这是基本

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Toi, tu connais cela très bien déjà, donc on va continuer et on va voir la règle

你已经非常清楚它们的变位了,所以我们fondamentale.要继续来看基本

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Donc en général quand on épluche tu sais à peu près la règle.

通常当我们修剪花朵的时候,你基本知道了吧。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc fais attention à ces règles de politesse de base.

所以,你要注意这些基本礼貌的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et évidemment, certaines règles basiques de grammaire, je laisse plus de détails dans l’article, le lien est dans la description.

关于某些语法的基本,我会在文章中作出更加详细的解释,链接位于描述处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

L'anticipation, la transparence et la réactivité sont les règles élémentaires de la communication de crise.

- 预见性、透明性响应性是危机沟通的基本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

La règle de base, c'est que l'espace est libre pour l'utilisation et l'exploration par les Etats.

- 基本是空间免费供各国使用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Toi, tu connais cela très bien déjà, donc on va continuer et on va voir la règle fondamentale.

你已经非常清楚这一点,所以我们将继续,我们将看到基本

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour que celle-ci reste toujours agréable, une règle de base : se préparer.

为了确保它始终令人愉快,有一条基本:做好准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Il y a des conditions et des règles de base.

- 有基本条件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Et pour les professionnels, des services qui s'enchaînent, au risque, pour certains, de négliger des règles sanitaires élémentaires.

对于专业人士来说,相互跟进的服务有可能忽视基本的健康

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Tout ça se fait en totale violation des règles les plus basiques et des textes internationaux qui protègent les espèces menacées.

所有这一切都完全违反了保护濒危物种的最基本国际文本。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

L'objectif est de développer des comportements courtois par le respect de certaines règles de base et qui favorisent la civilité en milieu de travail.

目的是通过遵守一些基本,来范礼貌行为,促进工作交流的文明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

La plupart des victimes sont des étudiants. Selon les pompiers, la discothèque n'a pas respecté les règles élémentaires de sécurité.

大多数受害者是学生。据消防员称,迪斯科舞厅不符基本安全

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et celui qui ne respecte pas cette règle basique risque un passage à tabac dans les douches par un gang d'octogénaires ultra- vénères

任何不尊重这一基本的人都有可能在淋浴间里被一帮德高望重的八旬老人殴打。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais de toute façon, il faut apprendre les règles de base pour ensuite comprendre les modifications que les locuteurs natifs se permettent de faire.

但无论如何,你必须学习基本,然后才能理解母语人士允许自己做出的修改。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les élus ne peuvent pas faire tout ce qu'ils veulent, ils doivent respecter la Constitution, un texte qui définit les règles politiques fondamentales d'un pays.

当选官员不能为所欲为,他们必须遵守宪法,一个定义了国家基本政治的文本。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous ai préparé un guide spécial prononciation en français qui récapitule toutes les règles essentielles à connaître pour une bonne prononciation en français.

我为您准备了一份专门的法语发音指南,其中总结了法语良好发音所需了解的所有基本

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le moment du coup de gueule : de plus en plus, le non-respect des règles de sécurité élémentaires est un danger mortel.

是时候警告了:不遵守基本安全是一种致命的危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Les militaires russes présents sur la base aérienne ont tout simplement oublié une règle fondamentale: il ne faut pas fumer dans une zone aussi dangereuse.

- 空军基地的俄罗斯军方只是忘记了一个基本:你不应该在这样一个危险的区域吸烟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接