有奖纠错
| 划词

Le kelvin est l'unité thermique de base。

开氏温标是热

评价该例句:好评差评指正

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

在澳门特别行政区,家庭被视社会

评价该例句:好评差评指正

En matière d'éducation, la cellule de base, que constitue la famille, doit être privilégiée.

在教育领域,作家庭,必须占据优先地位。

评价该例句:好评差评指正

La famille est l'unité fondamentale de la société et en tant que telle doit être renforcée.

家庭是社会,因此应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

La famille est reconnue dans la plupart des pays comme l'unité de base de la société.

家庭在大多数国家被视社会

评价该例句:好评差评指正

La famille naturelle, fondée sur les liens du sang, est l'élément de base de la société.

于血缘关系自然家庭是社会

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner le rôle de la famille en tant qu'unité de base de toutes nos sociétés.

必须强调家庭作我们所有社会作用。

评价该例句:好评差评指正

La famille constitue la cellule naturelle fondamentale de la société.

“家庭是社会天然和

评价该例句:好评差评指正

Le groupe social de base est au Samoa la famille étendue (aiga potopoto).

萨摩亚社会是大家庭。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治领土

评价该例句:好评差评指正

L'unité de base de l'enseignement universitaire est un programme d'études : licence, maîtrise ou troisième cycle.

大学教育是课程:学士、硕士或研究生。

评价该例句:好评差评指正

La famille est l'unité de base de la société et, en tant que telle, elle doit être renforcée.

家庭是社会,正出于这个原因,应当得到加强。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 3 du Code de la famille, la famille est l'élément fondamental de la société.

《家庭法》第3条规定,家庭是社会

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis se rangent à l'opinion largement acceptée du rôle de la famille en tant qu'unité sociale de base.

美国坚信家庭社会之作用这一广接受观点。

评价该例句:好评差评指正

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会上限定在一些核心部门。

评价该例句:好评差评指正

Des municipalités, fondements du système actuel d'administration locale, doivent être établies au centre de chaque province et district.

县目前是地方行政管理体系中,必须设在每个省和区中心。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, sur 5 329 unités de santé de base (nombre total dans le pays), 5 073 se situent en zone rurale24.

在 5 329个保健中,有5 073个在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例代表制,则地域代表需要扩大而不是缩小。

评价该例句:好评差评指正

Quatre unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage ont été créées et aménagées avec un financement international.

利用国际资助,成立并装备四个通过克服语言表达障碍帮助儿童康复工作

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est consacré dans la Constitution, qui conçoit la famille comme la cellule principale de la société.

这项权利已在《宪法》中有所表述,《宪法》认家庭是最社会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接