有奖纠错
| 划词

La législation polonaise ne contient aucune disposition spécifique concernant les expériences sur le génome humain, hormis la disposition générale relative aux expériences médicales.

除进行医实验一般规定,波兰法律对人类基因实验未作任何具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres mesures nécessaires pour prévenir la discrimination génétique, on peut citer la législation et les politiques visant à protéger la confidentialité de l'information médicale.

防止基因歧视除了需要其他必要措施,需要有立法和政策以保护医保密性。

评价该例句:好评差评指正

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料岛上将保持农作物和其他种植材料、尤其是越来越稀有品种基因库。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé aux organisations compétentes de définir les mécanismes nécessaires à la création et à la gestion efficaces des zones marines et côtières protégées dans les régions ne relevant d'aucune juridiction nationale.

附属机构还根据一份关于《生物多样性公约》与《联合国海洋法公约》之间关系,审议了养护和可持续使用国家管辖范围深海海床基因资源。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que, conformément à l'article 2 de ladite loi, la procréation sous assistance médicale n'est possible que s'il s'agit de fertiliser un ovule génétiquement non-modifié à l'aide d'un spermatozoïde génétiquement non-modifié.

应当指出,根据该法第2条,医辅助生殖除了为使基因未改变卵细胞由基因未改变精子受精不得进行。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes concernant la biosécurité ont été encouragés, mais la bioéthique n'a pas reçu la même attention, sauf dans les domaines de la santé et de la recherche médicales, or la génomique s'étend au-delà du seul secteur de la santé.

虽然有关生物安全方案已得到促进,但除了健康和医领域,生物伦理尚未同样得到重视,而基因所涉及不仅是健康问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe subsidiaire a également examiné le problème de la conservation et de l'utilisation durable des ressources génétiques des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale, en se fondant sur une étude des liens entre la Convention sur la diversité biologique et la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

会议建议,由有关活动方收集关于深海海床基因资源现况和趋势进一步资料,以及关于国家管辖范围地区深海海床基因资源确定、评估和监测方法资料。

评价该例句:好评差评指正

Les démarches fondées sur la biologie moléculaire ont servi à améliorer, entre autres, la résistance aux agressions que représentent par exemple la salinité et la sécheresse, la résistance aux insectes, la résistance aux champignons et la valeur nutritive des produits, ainsi que les techniques qui interviennent dans les transformations génétiques et l'expression de protéines dans l'agro-industrie.

分子生物方法除其他,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类能力,以及提高作物营养价值,改进用于农产工业基因改造技术和蛋白质含量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接