有奖纠错
| 划词

Nous ne savons d'ailleurs toujours pas ce qui se passe dans de nombreux cas», conclut le généticien, évoquant une probable mutation génétique d'origine inconnue pour la petite Nmachi.

另外我们也不总是知道大多数情况下发生了什么”,遗传学家认为小Nmachi发生了不明原因基因变异

评价该例句:好评差评指正

Mais ces pertes ne prennent généralement pas des dimensions catastrophiques, elles sont souvent contrebalancées par des mutations et des échanges génétiques, et elles ne concernent normalement pas toute une espèce.

但是,这丧失通常不是灾难性,常常可以通过变异基因流取得平衡,而且通常也不会在整物种中同时发生。

评价该例句:好评差评指正

Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.

基因变异越多,一物种中至少体就更有可具有适应新等位基因变异体,并生产出带有变异后代,这后代又继续繁衍生息。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因、评估基因变异范围和阐明治疗用药新靶点。

评价该例句:好评差评指正

Il est prouvé que la fine poussière radioactive dégagée par l'utilisation de munitions en uranium appauvri à Vieques ainsi que lors des deux guerres du Golfe cause des leucémies, de graves lésions neurologiques, des cancers et de nombreuses autres maladies, y compris des malformations génétiques similaires à celles observées chez les victimes des bombardements nucléaires à Hiroshima et Nagasaki.

众所周知,在别克斯岛上以及在两次海湾战争中使用贫化铀实弹所产生放射性微尘引起了白血病、严重神经损伤、癌症和许多其他类疾病,包括与广岛和长崎核弹轰炸受害者身上发现类似基因变异

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, des demandeurs d'emploi ou d'assurance maladie peuvent se voir opposer un refus en raison de variations génétiques découvertes à l'occasion d'examens médicaux, alors même que de telles informations ne sont pas déterminantes s'agissant des risques futurs de maladie ou de handicap et alors même que l'individu concerné peut être en bonne santé au moment où il formule sa demande.

例如,申请工作人或申请医疗保险人可因医学检查中发现基因变异而遭到拒绝,尽管此种信息并非属于今后患病或丧失力危险决定因素,而且人在提出申请时仍属健康者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrefiche, entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

On suppose que cela encourage la variabilité des gènes et donc un système immunitaire plus fort.

人们认为这样可以促进基因变异,从而增强免疫系

评价该例句:好评差评指正
法语词

Les radiations (de plutonium ou d’uranium) peuvent tuer des milliers de peronnes et entraîner, chez les survivants, une augmentation dramatique des cas de cancer et des anomalies génétiques.

和铀带来的辐射会造千上万人的死亡,并且明显增加幸存者身上患癌症的机率,引起基因变异

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接