Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它计算是基于粗略近似。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不赞成他。
Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.
你职权因此受到基于属时理由、基于属物理由和基于属地理由限制。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
显然有一个输出插孔,都是基于尖刺英尺。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现。
La réglementation pouvait être fondée sur des principes ou fondée sur des règles.
规管既可以是基于原则,也可以是基于规则。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两国之间敌对状态是基于很特殊背景。
Dans la deuxième phrase, insérer les mots « du développement » après le mot « intégrée ».
在第二句中,以“基于发展权利”取代“基于权利”。
Elle interdit également la discrimination pour diverses raisons, y compris le sexe.
该法律还禁止在服中基于一些理由歧视,包括基于性别歧视。
Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.
租购交易基于类似原则。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊女卑观念做法。
Cette conviction se fonde sur les raisons suivantes.
这一信念基于下面这些理由。
Cet avenir dépend de la réalisation des droits de l'enfant.
这必须基于现儿童权利。
Cette stratégie se fonde sur les quatre piliers suivants.
该战略基于以下四个支柱。
Le choix n'est pas fondé sur le sexe de la personne.
不基于性别做出人员选择。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前一些偏。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于经济和文化地位。
Prévention et réponse à la violence sexiste.
预防和应对基于性别暴力。
Il est fondé sur la formulation du Traité lui-même.
它基于该条约本身措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail des effets spéciaux se base sur cette trouvaille.
特效部分就是基于这一发现。
Ça, c'est une formule à base de steppe, le champignon.
这是基于草原蘑菇配方。
C'est une entrée à base de champignons.
这是基于蘑菇前菜。
Ce raisonnement reposait d'ailleurs sur les faits.
这种推理是基于事实。
Il repose sur un jeu de mots.
它是基于一种文字。
Toute la responsabilité de l'éducation repose sur les parents et eux seuls.
教育所有任都基于父母。
Nos craintes reposent uniquement sur leur apparence.
我惧仅仅基于其外表。
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类基于非常具体细节。
Sur la base de ces témoignages.
基于这些证词。
Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.
第二种方案是基于国家参与。
Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .
这句话中,比较基于动词mange。
Ici la comparaison porte sur le nom " livres" .
这里比较基于名词“书”。
Des preuves qui reposent sur des observations que vous pouvez faire vous même.
基于自己可以做出观察来证明。
C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.
是一个基于集体防御原则联盟。
Le coup de foudre est constitué d'informations de base comme celles-ci.
一见钟情就是基于这样基本信息。
Ces croyances étaient basées sur leur relation avec le cosmos.
这些信仰基于他与宇宙关系。
Cela repose sur des mécanismes psychologiques.
这是基于心理机制。
Quelles sont les faits, sur lesquelles pourrait se baser votre nouvelle solution?
事实是什么,你方法基于什么?
De son côté, la Chine considère l'établissement d'une lunaire dans ce sens.
基于此,中国打算建立一座月球基地。
C'est plus par rapport au centre d'intérêt.
更多是基于共同兴趣爱好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释