有奖纠错
| 划词

Son calcul se fonde sur des approximations grossières.

计算是基于粗略近似。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由我不赞成他

评价该例句:好评差评指正

Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.

职权因此受到基于属时理由、基于属物理由和基于属地理由限制。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.

显然有一个输出插孔,都是基于尖刺英尺。

评价该例句:好评差评指正

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于

评价该例句:好评差评指正

La réglementation pouvait être fondée sur des principes ou fondée sur des règles.

规管既可以是基于原则,也可以是基于规则

评价该例句:好评差评指正

La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.

两国之间敌对状态是基于很特殊背景。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase, insérer les mots « du développement » après le mot « intégrée ».

在第二句中,以“基于发展权利”取代“基于权利”。

评价该例句:好评差评指正

Elle interdit également la discrimination pour diverses raisons, y compris le sexe.

该法律还禁止在服基于一些理由歧视,包括基于性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.

消除基于男尊女卑观念做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette conviction se fonde sur les raisons suivantes.

这一信念基于下面这些理由。

评价该例句:好评差评指正

Cet avenir dépend de la réalisation des droits de l'enfant.

这必须基于现儿童权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie se fonde sur les quatre piliers suivants.

该战略基于以下四个支柱。

评价该例句:好评差评指正

Le choix n'est pas fondé sur le sexe de la personne.

基于性别做出人员选择。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.

在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前一些偏

评价该例句:好评差评指正

La discrimination repose sur le statut économique et culturel.

这种歧视基于经济和文化地位。

评价该例句:好评差评指正

Prévention et réponse à la violence sexiste.

预防和应对基于性别暴力。

评价该例句:好评差评指正

Il est fondé sur la formulation du Traité lui-même.

基于该条约本身措辞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Le travail des effets spéciaux se base sur cette trouvaille.

特效部分就是基于这一发现。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ça, c'est une formule à base de steppe, le champignon.

这是基于草原蘑菇配方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une entrée à base de champignons.

这是基于蘑菇前菜。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ce raisonnement reposait d'ailleurs sur les faits.

这种推理是基于事实

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il repose sur un jeu de mots.

它是基于一种文字

评价该例句:好评差评指正
牛法语 | 专四必备470动词

Toute la responsabilité de l'éducation repose sur les parents et eux seuls.

教育所有任都基于父母。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Nos craintes reposent uniquement sur leur apparence.

惧仅仅基于其外表。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

这个分类基于非常具体细节。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sur la base de ces témoignages.

基于这些证词。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.

第二种方案是基于国家参与。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .

这句话中,比较基于动词mange。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici la comparaison porte sur le nom " livres" .

这里比较基于名词“书”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des preuves qui reposent sur des observations que vous pouvez faire vous même.

基于自己可以做出观察来证明。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

是一个基于集体防御原则联盟。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le coup de foudre est constitué d'informations de base comme celles-ci.

一见钟情就是基于这样基本信息。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces croyances étaient basées sur leur relation avec le cosmos.

这些信仰基于与宇宙关系。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela repose sur des mécanismes psychologiques.

这是基于心理机制。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont les faits, sur lesquelles pourrait se baser votre nouvelle solution?

事实是什么,你方法基于什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De son côté, la Chine considère l'établissement d'une lunaire dans ce sens.

基于此,中国打算建立一座月球基地。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plus par rapport au centre d'intérêt.

更多是基于共同兴趣爱好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gomontiella, Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接