有奖纠错
| 划词

Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?

为什么比利时人埋葬死人的时候把屁股露在土外面?

评价该例句:好评差评指正

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有死对头!我把他们埋葬了!”

评价该例句:好评差评指正

Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?

还是把记忆都并跟老伴埋葬去了?

评价该例句:好评差评指正

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

车子是用于运送埋葬于此的死者的。

评价该例句:好评差评指正

Il est confirmé que toutes les autres avaient été tuées.

埋葬尸体的人说,共有47名受者。

评价该例句:好评差评指正

Selon une organisation non gouvernementale locale, 320 corps ont été enterrés.

当地非政府组织说,共有320具尸体被埋葬

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.

埋葬尸体的人辨认出其中69具的身份。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受者尸体未经法医调查就被埋葬

评价该例句:好评差评指正

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死后没有检查,尸体匆匆被掩埋;埋葬尸体时戒备森严。

评价该例句:好评差评指正

La famille aurait appris son exécution lorsqu'on lui aurait restitué le corps.

据报告,他的家属在尸体被交运埋葬时才发现是被枪决的。

评价该例句:好评差评指正

Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.

立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而复生。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡尔穆奈埋葬

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas laisser le passé tuer l'avenir.

我们不能让过去埋葬未来。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.

所有获辩认尸体都根据家属的愿望埋葬

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il a rapidement été écarté et oublié.

然而,它不久也被埋葬和遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Au pire, cette position exprime un rejet du rapport et un moyen de l'enterrer.

从最坏的角度说,这是在否认报告,是企图埋葬报告的种手段。

评价该例句:好评差评指正

Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.

他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie doit enterrer chaque année 34 000 des siens, victimes de la violence.

每年,哥伦比亚埋葬34 000名哥伦比亚人——暴力受者。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, 2 018 corps ont été enterrés dans des endroits inconnus.

后来,2 018具未确定身份的遗骸埋葬在不知哪地方。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux corps sont enterrés dans des endroits contrôlés par les services de sécurité serbes.

许多尸体埋葬在受塞族治安部队控制的地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要

评价该例句:好评差评指正
下的故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖的秘密 必须不惜代价将其

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.

她也同样花了很长的时间,才把原以为逝去的人最终在心底。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Hubert Germain reposera dans la crypte du mont Valérien, scellant ainsi l'histoire des 1038 compagnons.

Hubert Germain将被在瓦莱里安山的墓穴中,随之封存着1038名战友的历史。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版

Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.

如果它们死了,你们自己亲手它们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Dame ! si vous étiez ici tout à fait, ce serait un véritable enterrement.

“圣母!要是您要在这儿永远待下去,那可真是种了。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les pyramides, les rois étaient enterrés sous un mastaba, un édifice rectangulaire et plat.

在金字塔之前,国王被在一种称为马斯塔巴的长方形扁平建筑下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutankhamon est enterré dans un tombeau très simple et très discret.

图坦卡蒙被在一个非和私密的墓穴中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au bout de sept ans, la femme meurt et on l'enterre avec sa précieuse jambe.

七年后,妻子去世了,人们把她和她珍贵的金腿一起了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

75 Hommes reposent ici, mais seulement 6 femmes.

这里了75位男性,但只有6位女性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

死者的洞穴和山脉是圣地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et quand il meurt, il est enterré dans un cimetière rien que pour lui.

当他死后,他被在一个专为他而建的墓地里。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.

教士赌咒说,老实人死了,决不给他

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

玛丁赌咒说,他倒预备教士,要是教士再纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 14 mars, une fois enterrées les premières victimes, le bras de fer peut commencer.

3 月 14 日,第一批遇难者被后,战斗就开始了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont des humains et des chevaux ensevelis, ou simplement cloués au sol.

有些人和马已经被或者被固定在地面上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce cimetière abrite-t-il des victimes des conquistadors de Pizzaro?

这个墓地是否着皮萨罗征服者的受害者?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ont été découverts en 1993 et constituent un exemple caractérisé des enterrements extra-muros.

它们于1993年被发现,是城外的一个典型例子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a un point où l’approfondissement est de l’ensevelissement, et où la lumière s’éteint.

有那么一个地方,在那里,挖掘便是,光明已经绝灭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On enterrait alors les corps sur place.

尸体随后被当场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接