有奖纠错
| 划词

Cette banquise saisonnière recouvre toutes les zones du plateau et du talus continental entourant le continent antarctique.

季节性冰区包括所有大陆架区和南极洲

评价该例句:好评差评指正

Sur les pentes, la couche du sol est mince en raison des filtrations et ne peut supporter qu'une végétation de jungle.

经沥滤后土壤很薄,所以只能用丛林种植。

评价该例句:好评差评指正

Des lois relatives à la protection de l'environnement visent à prévenir la mise en culture des vallées fluviales (pentes), mais elles restent peu appliquées.

虽然环境法禁止在河谷()耕作,但执法仍然是一个薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la configuration géomorphologique de la Guinée fait que la majorité des terres cultivables en zones pluviales est constituée de coteaux boisés dont le défrichement ouvre la voie à une érosion accélérée.

此外,几内亚型走向使大部分可耕多雨区并由种有树木组成,开发这些加速水土流失。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces technopoles pourraient axer leurs efforts sur des domaines technologiques comme la biotechnologie et d'autres tenter de résoudre les problèmes auxquels est confrontée une région donnée, tels qu'un terrain montagneux ou l'éloignement de plusieurs îles océaniques.

因此,一些科技园可以专长某些技术领域,例如生物技术,而其他一些科技园可以解决如山区或偏僻海岛等区性整套问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceci explique en partie le lien étroit entre l'urbanisation sauvage et l'augmentation des niveaux de risque, car les populations défavorisées qui viennent grossir les rangs des citadins occupent en grande partie des coteaux abrupts ou des terres basses inondables.

这在一定程度上解释了未经规划都市化以及日益增大风险之间相关性之所以大原因所在,因为许多城市贫穷人口居住在陡峭或洪水频发

评价该例句:好评差评指正

D'autres colonies seront agrandies et raccordées au réseau d'approvisionnement en eau, et les autorités d'occupation ont décidé de poursuivre l'urbanisation des pentes du Golan en construisant notamment 50 logements supplémentaires à Kanav et Maaleh Gamla, au sud et au centre du Golan.

其他定居点也将扩大,并给予供水,占领当局决定在戈兰修建新住房单元,包括在戈兰南部和中部Kanav和Maaleh Gamla定居点修建50个新住房单元。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, des projets très techniques centrés sur le développement rural durable, l'aménagement des pentes et la lutte contre l'érosion, la gestion des ressources en eaux, la protection des forêts et la gestion forestière, et l'agroforesterie ; d'autre part, des projets plus spécifiques et novateurs qui lient les aspects de lutte contre la désertification avec ceux des changements climatiques : séquestration du carbone au Paraguay et agriculture de conservation au Brésil.

第一类是高度技术性项目,侧重可持续乡村发展、开发和控制侵蚀、水资源管理、森林保护和森林管理以及农林业;第二类是更为具体创新项目,使防治荒漠化与气候变化各方面相结合:巴拉圭固碳和巴西保护农业项目。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et d'autres organisations (par exemple la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge) commencent elles aussi à aller au-delà d'une simple aide alimentaire pour s'orienter davantage vers des activités axées sur la sécurité alimentaire susceptibles de prévenir les catastrophes et les pénuries, par exemple la gestion des bassins versants et le reboisement ou l'amélioration de l'agriculture sur pente afin d'augmenter la prise alimentaire de la population.

联合国和其他机构(例如红十字会与红新月会国际联合会)不仅提供粮食援助,而且还在开展可能有助预防灾害和贫穷与粮食保障有关其他活动,例如流域管理和重新造林,改进农业,以补充民众粮食摄入量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接