Nous sommes en très bonne voie d'atteindre cet objectif.
我国地迈向这一目标。
La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.
必须地打击恐怖主义。
Le Gouvernement est résolu dans son désir de mettre en oeuvre cet Accord.
政府地决心执行。
Nous encourageons vivement la poursuite de cette politique.
我们地鼓励继续这一政策。
Soyons déterminés à relever ce défi même.
让我们地接受这一挑战。
Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.
非洲各国已经地上这条道路。
Le Japon est fermement attaché à la mise en œuvre de la Convention.
日本地承诺执行《公约》。
Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.
它地承诺继续开展这一努力。
Je vous engage à poursuivre sur cette voie avec détermination.
我敦促大地继续这项工作。
Tout d'abord, nous sommes très favorables au calendrier électoral.
我们地支持选举的时间表。
Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.
他们还地相信预防的效用。
Nous devons lutter avec détermination contre les problèmes posés par la prolifération.
我们必须地应对核扩散挑战。
Nous devons nous pencher plus résolument sur ces conditions.
我们必须更地处理这些情况。
Le Cameroun est résolument engagé dans cette voie.
喀麦隆地致力于实现这一目标。
Nous sommes fermement déterminés à renforcer cette coopération.
我们地致力于加强这种合作。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,我们地致力于执行决议。
Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.
我们地捍卫多样化和多元化。
L'Islande est fermement convaincue que les changements n'ont que trop tardé.
冰岛地认为,早就应进行改革。
Les pays africains prennent résolument en charge leur destin.
非洲国正地掌握自己的命运。
Il est fermement attaché à la revitalisation du Conseil.
我国地致力于振兴安全理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jan, par contre, a décidé de poser définitivement ses bagages à Varsovie.
相反,简,决定坚定地留在华沙。
Il est important de répondre clairement et fermement.
重要的是要清楚和坚定地做出反应。
Alors c'est plus déterminé que jamais qu'il réintègre Top Chef.
丹尼比以往更加坚定地重返《顶级厨师》。
Alors je vous le dis avec beaucoup de conviction, n'ayons pas peur !
因此,我坚定地对你们说,我们不要害怕。
Le compte à rebours restait pendu au milieu du ciel et le temps continuait à s’égrener.
就悬在梦境正中,坚定地流逝。
Nous verrons bien, répondit Ned Land, qui secouait la tête d’un air déterminé.
“走瞧,”尼德·兰神情坚定地摇摇头回答说。
« Je volerai jusqu'à la montagne et rapporterai le feu pour tous » , dit-il.
“我会飞到那座上,给大家带回火种。”坚定地说道。
Harry lui tourna délibérément le dos et regarda par la fenêtre.
哈利转过身去,背对邓布利多,眼睛坚定地凝外。
Et ainsi, d'étape en étape, les messages vénitiens se dirigent lentement mais sûrement vers leur mission.
因此,威尼斯的信使们逐步向他们的目标缓慢而坚定地前进。
Je ne me laisserai arrêter par aucun obstacle. J’agirai avec détermination et dans le respect de chacun.
任何障碍都不可以阻挠我勇往直前。我会坚定地行动,同时尊重每一个人。
Et vraiment, on croise les doigts, mais on pense fort, fort, fort qu'on peut gagner cette grande.
我们真的在心里暗自祈祷,但我也很坚定地相信我们能赢。
Mais on ne pouvait plus modifier les couleurs, parce que le peuple s'identifiait fermement au vert et au jaune.
但颜色不能再改变了,因为人民坚定地认同绿色和黄色。
(fermement): Je ne me mets jamais en colère et je n'ai rien à voir avec ce chat!
(坚定地): 我从来不生气,我和那只猫也没有任何关系!
Ils ne savent pas seulement ce qui se trouve par hasard au-dessous d’eux : c’est moi pourtant !
“们不知道们下面还有一件什么东西!我就在这儿,我坚定地坐在这儿!
Nous, on est là, et on l’attend de pied ferme.
我们在这里,我们正在坚定地等待。
On doit toujours pouvoir continuer à travailler plus fortement, avec beaucoup plus de fermeté.
我们必须始终能够更加努力、更加坚定地工作。
Malgré ça, un comité d'accueil l'attend de pied ferme.
尽管如此,欢迎委员会坚定地等待他。
C'est pour cela qu'on a décidé de réagir collectivement, fermement.
这就是为什么我们决定集体、坚定地做出反应。
Leurs syndicats attendent de pied ferme le nouveau gouvernement de M.Barnier.
他们的工会正在坚定地等待巴尼耶先生的新政府。
Pourtant à plusieurs reprises, sur le chemin du retour, il lui demanda pourquoi il s'obstinait tellement à vouloir apprendre l'aquarelle.
然而有几次,在回去的路上,瓦伦问巴特勒布斯为什么如此坚定地想要学习水彩画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释