Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚固的围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这构筑坚固的和平伙伴关系的唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚固的国际人道主义系才能应对面临的挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律学上最为坚固的支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木一种坚固的木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚固的法律基础之外,这种加强对双语教育的制性支持必要的。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
完成国家行动方案的国家正具有坚固的制能力的国家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强的政治意志、切实可行的步骤和坚固的伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新的任务规定为坚固的维持和平部队提供了必要的基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固的车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室一个实验性想法的组成部分,对于这个想法还有待构建一个坚固的法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中国家必须建立更坚固的伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治建设一个坚固与安全国家的基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着判刑囚犯人数的增加,坚固的安全基础设施和健全的安全做法等方面的需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
国际刑警这个坚固的网络马达加斯加多边传播和交流情报的唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件的更坚固船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous abriter dans un bâtiment en dur.
在坚固的建筑物中避难。
La nacre effectivement a une structure extrêmement résistante.
珍珠质确实具有极其坚固的结构。
Mais la sorcière habite une forteresse.
巫主宰坚固的堡垒里面。
Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.
她们建造最好的船,锻造最坚固的剑。
Avec un peu plus de 10 tonnes, il est clairement un char léger, mais robuste.
它只有10多吨,显然一个轻巧坚固的坦克。
Trouve quelque chose de tangible et de solide qui te ramène là où tu es.
找一些有形和坚固的东西,使你回到原来的位置。
Ça dépend de la qualité du blender, le noyau est costaud, de l'aubépine.
这取决于搅拌机的质量,山楂的核坚固的。
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
巴士底狱一个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组成。
Heureusement, tu es toujours bien situé à l'intérieur d'un bâtiment solide et loin des fenêtres.
幸运的,您仍可躲在坚固的建筑内,远离窗户。
Et comme c’est des matériaux résistants, c’est pas toujours facile à casser effectivement.
而因为这坚固的材料,的确要打碎并不总那么容易。
L'Antarctique est constitué de roc solide recouvert de millions de mètres cubes de glace.
南极洲由坚固的岩石组成,上面覆盖着数百米的冰层。
Pour fabriquer des parapluies résistants, on vient coudre la toile directement sur les baleines du parapluie.
为了制造坚固的雨伞,我们直接将伞布缝在伞骨上。
Bien sûr, il y a aussi des modèles plus solides, qui résistent au feu et à l'assaut.
当然,也有更坚固的模型,可以抵御火力和袭击。
Mais là où Apple a vraiment insisté, c'est que leur écran, c'est le plus solide du marché.
Apple真正坚持的,他们的屏幕市场上最坚固的。
Éloignez-vous de tous les gratte-ciels, et abritez-vous sous quelque chose de soide pour protéger votre tête.
远离所有的摩天大楼,躲在坚固的东西下面,以保护你的头部。
Ces boîtes noires sont bien sûr hyper-résistantes pour protéger leur contenu même après un accident violent.
黑匣子当然超级坚固的,即使在飞行事故发生后,它也能保存内容。
En effet, les dieux de l'Olympe se déplacent en char, et vivent dans des villas fortifiées de grand luxe.
奥林匹斯山的众神乘坐战车旅行,住在豪华坚固的别墅里。
Dos au soleil, sous la protection de ses rayons radioactifs, elle deviendra le poste avancé le plus coriace.
它背靠太阳,处于其辐射的掩护之中,将成为最坚固的阵地。”
Alors trouvez quelque chose de solide auquel vous accrocher ou calez-vous quelque part pour résister au courant.
所以要找一些坚固的东西来支撑,或者把自己挂在某个地来抵御水流。
Ça reste quand même un édifice assez costaud
尽管如此,这仍然一个相当坚固的建筑:仍然比普通家庭墓穴大一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释