有奖纠错
| 划词

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为盾牌被击碎。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静地域有那么多城堡呢?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.

许多监狱都没有护监狱设施。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.

这是构筑和平伙伴关系唯一现实方式。

评价该例句:好评差评指正

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得粉碎了。

评价该例句:好评差评指正

Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.

只有一个国际人道主义系才能应对面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.

热力学第二定律是物理学上最为支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

L'acajou est un bois résistant.

桃花心木是一种木料。

评价该例句:好评差评指正

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求是摧毁若干地面上静止、半或轻型装甲目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.

除了一个法律基础之外,这种加强对双语教育制性支持是必要

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.

已完成国家行动方案国家正是具有制能力国家。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique est la clef du succès.

这些倡议要获得成功将需要坚强政治意志、切实可行步骤和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.

任务规定为维持和平部队提供了必要基础。

评价该例句:好评差评指正

Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.

因此,受害人受了重伤;车架使她没有受到更严重伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.

成立这些办公室是一个实验性想法组成部分,对于这个想法还有待构建一个法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.

内陆和过境发展中国家必须建立更伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.

建立法治是建设一个与安全国家基础。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.

随着已判刑囚犯人数增加,安全基础设施和健全安全做法等方面需要也会增加。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.

国际刑警这个网络是马达加斯加多边传播和交流情报唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.

最后,还需要建造能够抵御极端天气事件船舶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Vous abriter dans un bâtiment en dur.

建筑物中避难。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La nacre effectivement a une structure extrêmement résistante.

珍珠质确实具有极其结构。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais la sorcière habite une forteresse.

但是女巫主堡垒里面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.

她们建造最好船,锻造最剑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec un peu plus de 10 tonnes, il est clairement un char léger, mais robuste.

它只有10多吨,显然是一个轻巧但坦克。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Trouve quelque chose de tangible et de solide qui te ramène là où tu es.

找一些有形和东西,使你回到原来位置。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça dépend de la qualité du blender, le noyau est costaud, de l'aubépine.

这取决于搅拌机质量,山楂核是

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.

巴士底狱是一个古堡,由8座巨大塔楼组成。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Heureusement, tu es toujours bien situé à l'intérieur d'un bâtiment solide et loin des fenêtres.

幸运是,您仍可躲在建筑内,远离窗户。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et comme c’est des matériaux résistants, c’est pas toujours facile à casser effectivement.

而因为这是材料,的确要打碎并不总是那么容易。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Antarctique est constitué de roc solide recouvert de millions de mètres cubes de glace.

南极洲是由岩石组成,上面数百万立方米冰层。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour fabriquer des parapluies résistants, on vient coudre la toile directement sur les baleines du parapluie.

为了制造雨伞,我们直接将伞布缝在伞骨上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, il y a aussi des modèles plus solides, qui résistent au feu et à l'assaut.

当然,也有更模型,可以抵御火力和袭击。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais là où Apple a vraiment insisté, c'est que leur écran, c'est le plus solide du marché.

但Apple真正是,他们屏幕是市场上最

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Éloignez-vous de tous les gratte-ciels, et abritez-vous sous quelque chose de soide pour protéger votre tête.

远离所有摩天大楼,躲在东西下面,以保护你头部。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces boîtes noires sont bien sûr hyper-résistantes pour protéger leur contenu même après un accident violent.

黑匣子当然是超级,即使在飞行事故发生后,它也能保存内容。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les dieux de l'Olympe se déplacent en char, et vivent dans des villas fortifiées de grand luxe.

奥林匹斯山众神乘坐战车旅行,住在豪华别墅里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dos au soleil, sous la protection de ses rayons radioactifs, elle deviendra le poste avancé le plus coriace.

它背靠太阳,处于其辐射掩护之中,将成为最阵地。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors trouvez quelque chose de solide auquel vous accrocher ou calez-vous quelque part pour résister au courant.

所以要找一些东西来支撑,或者把自己挂在某个地方来抵御水流。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça reste quand même un édifice assez costaud

尽管如此,这仍然是一个相当建筑:但仍然比普通家庭墓穴大一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接