有奖纠错
| 划词

Tous les bloc-blanc, tout blanc granuleux arbres.

全白块状,全白棵粒状。

评价该例句:好评差评指正

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并把它切成块状

评价该例句:好评差评指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

冷却一会儿,这段时间把芒果切成较的方块状

评价该例句:好评差评指正

Ces gisements représentent une ressource pour l'avenir.

金属块状矿床是未来的资源。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.

也许含有这么块状的区域的面积有还不知道。

评价该例句:好评差评指正

Tonnage de 49 gisements de sulfures massifs de type Chypre, avec indication de la taille des gisements.

“塞浦路斯型”块状矿床吨位型,显示了各种规的矿床。

评价该例句:好评差评指正

Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.

处理块状的纯铍或铍合金并无危险。

评价该例句:好评差评指正

Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.

三个主要的块状体(TAG,MIR,Alvin)位于约25平方公里的区域内。

评价该例句:好评差评指正

Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).

聚四氢呋喃聚乙烯甘醇(TPEG)聚 1,4-丁二醇和聚乙烯甘醇(PEG)的块状共聚

评价该例句:好评差评指正

La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.

块状伴有持续的热液喷发,但其中约20%的地点已不再活跃。

评价该例句:好评差评指正

Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).

在TAG热液区,三个主要的块状体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里的区域内(图A3)。

评价该例句:好评差评指正

La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.

由于高温富金属热液海水流体与环境海水混合产生块状的沉淀作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Étude technique no 2 intitulée « Sulfures polymétalliques et encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt : état et perspectives », publiée par l'Autorité internationale des fonds marins, fournit également des données complémentaires.

还可参看国际海底管理局发表的《关于“金属块状和富钴铁锰结壳——现状和前景”的第2号技术研究报告》。

评价该例句:好评差评指正

Les forages effectués indiquent que sur les 100 gîtes examinés dans la présente étude, à l'exception d'Atlantis II Deep, deux seulement contiennent plus d'un million de tonnes de sulfure massif.

本次研究考察了100处矿点,除Atlantis II Deep以外,只有两处矿点通过钻探查明储藏着超过100万吨块状

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状金属硫和海底富钴铁锰结壳矿藏的有关资料和数据。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les mines de charbon et les ports dans le lieu de travail, une variété de transport en vrac, comme un lâche à des matériaux granulaires utilisés comme points.

适用于煤矿、港口等工作场所,输送各种块状、粒状等松散料以用成件品。

评价该例句:好评差评指正

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现的其他矿存象的情况也类似,尤其是就金属块状矿床和富钴铁锰结壳矿床而言。

评价该例句:好评差评指正

(1995, 2005) et Herzig et Hannington (1995, 1999, 2000), et dans l'Étude technique no 2, intitulée Polymetallic Massive Sulphides and Cobalt-rich Ferromanganese Crusts - Status and Prospects, publiée par l'Autorité internationale des fonds marins.

也可从国际海底管理局出版的第2号技术研究报告《金属块状和富钴铁锰结壳——现状与前景》一文中了解更信息。

评价该例句:好评差评指正

De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.

而最近在北极高纬度区和南极区内发现了热液羽流和块状,这再次证明海洋偏远区域的海底热液活动同在其他地段所见的热液活动情况同小异。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Comme ceci, tu peux l'avoir en pain.

像这样,你可以做成块状

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Même s'il y a quelques morceaux, au contraire ça donne de la matière.

即使里面还有一些块状西红柿,也没关为相反,块状西红柿会带一些实质性食材口感。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous ajoutez le beurre en morceaux, il faut que le beurre soit à température ambiante.

你加入块状黄油,黄油要室温。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc là je coupe ma poitrine fumée en morceaux.

所以,我要把我猪胸肉切成块状

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En vrai ça fait un bloc comme ça ne vous inquiétez pas c'est normal.

实际上,它如果结成这样块状话,不必担心为这是正常

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il doit être brun foncé, grumeleux, sentir l’humus et c'est un excellent engrais.

它应该是深褐色块状像腐殖质,它是一种极好肥料。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, je prépare la saucisse de menthe, je fais des grosses tronches aussi, assez épaisses, de 2-3 centimètres.

与此同时,我准备我香肠,我也要把它们切成大块状,切相当厚,2-3厘米厚。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous pouvez mixer plus ou moins en fonction de si vous aimez quelque chose de très velouté ou avec un peu de morceaux.

你可以适当搅拌所有食材,就看你喜欢浓汤还是喜欢带有块状汤。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'étale ça dans un plat avec une maryse et je vais rajouter mes morceaux de crumble qui ont été précuits donc au four.

我会用刮刀把苹果铺在盘子里,然后加入块状馅料,这些馅料已经预先烘烤了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'or de la rébellion, fondu en blocs à leur tour recouverts de terre cuite, échappa dès lors à tout contrôle.

叛乱黄金,依次熔化成块状,然后覆盖着陶土,从那时就逃脱了所有控制。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut cuire des plus grosses pièces dans un pot-au-feu mais là je les coupe volontairement comme ça pour que ça cuise un peu plus vite.

我们可以在锅里煮更大块状肉,但我自愿这样切它们,这样煮得更快一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le prix du chocolat est en hausse sur un an: plus 7,1 % pour ceux en boîte, plus 10,2 % pour leurs versions en rocher ou en bouchée.

一年多,巧克力价格上涨了:盒装巧克力价格上涨了 7.1%,块状巧克力或一口巧克力价格上涨了 10.2%。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va rajouter du parmesan, donc soit on achète du parmesan directement dessus sur la préparation, ou autrement on prend du parmesan en morceaux et on vient faire des copeaux avec un econum.

我要加点帕尔马干酪,要么就直接买含有帕尔马干酪面条,要么就买块状帕尔马干酪,然后自己刨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接