有奖纠错
| 划词

Toutes ses notes sont supérieures à la moyenne.

他所有的分数都高于平均分

评价该例句:好评差评指正

Ces postes ont été répartis également entre les deux centres.

这些员额平均分给两个中心。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.

但是,它的益处没有平均分

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il y a plus d'une partie lésée, chacune reçoit une part égale de l'indemnité globale.

不止一人有权得到赔偿,则上述数额均分

评价该例句:好评差评指正

De même, la question du partage des acquêts ne fait l'objet d'aucune décision définitive.

同样的,累积所得均分的问题也没有最后决定。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier se subdivise presque à égalité en cours théoriques et travaux pratiques.

讲习班所花的时间几乎在讲课与实际计算课之间均分

评价该例句:好评差评指正

La différence qui en résulte est répartie à égalité entre chacun des conjoints.

由此导致的差额应在妻双方之间进行平均分

评价该例句:好评差评指正

Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).

男生平均分(554分)比女生平均分(546分)高8个百分点。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit ouvert par l'Assemblée générale est normalement partagé à parts égales entre les trois membres.

大会核批的数额通由三个成员平均分

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en électricité n'est pas très stable, les coupures de courant étant fréquentes.

岛上电力服务不是十分可靠,由于“电力平均分”,经电力短缺。

评价该例句:好评差评指正

L'ennui, c'est notamment que, pour le moment, ces possibilités sont loin d'être partagées de façon égale.

有一个问题是,这些机会目前远远没有平均分

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire ou le métayer, ou les deux, peuvent procéder à la répartition.

无论是土地拥有者,还是土地租借者,亦或是这两者,都可以对土地拥有者或土地租借者的土地份额进行均分

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % des ressources affectées aux catastrophes naturelles étaient répartis à égalité entre l'Asie et l'Afrique.

亚洲和非洲平均分了约80%的自然灾害资金。

评价该例句:好评差评指正

Selon la pratique traditionnelle, les parents partageront les biens entre tous les membres de la famille.

根据传统做法,父母会把财产平均分给家庭里所有的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils les conçoivent comme des exemples, pour le monde, de la solidarité internationale et du partage de la charge.

会议认为这是国际团结和负担均分的一个范例。

评价该例句:好评差评指正

En cas de divorce, tous les biens considérés comme le patrimoine commun sont répartis à parts égales.

在离婚时,登记为共同财产的财产必须平均分

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de points obtenus par les cantons latins est nettement plus élevé que celui des cantons alémaniques.

拉丁语区各州所得平均分远远超过德语区各州。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de la rente d'ayants- droit est fixé à 90 %, répartie à parts égales entre les ayants-droit.

向受益者支付的津贴达90%,平均分给有关的人。

评价该例句:好评差评指正

Le partage systématique des responsabilités dépend aussi du financement approprié et rapide des activités humanitaires du HCR.

系统的负担均分也有赖于对难民专员办事处的人道主义活动提供充分而及时的资助。

评价该例句:好评差评指正

La procédure relative à la pension alimentaire après divorce et à l'égalisation des gains accumulés est toujours en cours.

9 关于离婚后的赡养费以及累积所得均分的问题官司继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jalon, jalon-mire, jalonnable, jalonnage, jalonnement, jalonner, jalonnette, jalonneur, jalousement, jalouser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Egales. Est-ce que vous pouvez garantir l'approvisionnement suffisant ?

均分配。你们能保证充足供货吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si vous n'avez pas d'exigences spéciales, on répartira en moyenne les marchandises. 40 tonnes chaque fois.

如果你们没有什么特别要求的话,就平均分配,每批40吨。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Une des revendications de la Révolution française est le pain égalitaire.

法国大革命的一大成果就是面包平均分配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans chaque matière, vous avez des moyennes.

- 每个科目都有平均分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le budget moyen consacré a beaucoup augmenté avec l'inflation.

均分配预算随着通货膨胀而显着增加。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

L'endroit fut choisi de manière à répartir également le niveau du terrain.

选择位置的方式使土地的水平平均分配。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, Monsieur, répondit l’abbé, plus la part du père de Dantès, que je me crois autorisé à répartir sur vous quatre.

“是的,”教士答道,“另外还有本来预备给老唐太斯的那一份,我,我可以自由作主,平均分配给还活着的四人。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lorilleux voulait aussi du vieux linge, parlait du lit, de l’armoire, des deux chaises, cherchait des yeux les bibelots qu’il fallait partager.

然而,罗利欧太太还要一些旧衣服,还提及那张床和那只高柜,还有那两把椅子,边说边用目光四下搜寻着可以均分的各种零碎物品。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Souvent, à ces causeries, des voisins se pressaient, Levaque qui s’exaltait aux idées de partage, Pierron que la prudence faisait aller se coucher, dès qu’on s’attaquait à la Compagnie.

邻居们也常常跑来参加议论,每当谈到平均分配的时候,勒瓦克就显得特别兴奋,而每当大家抨击公司时,出于谨慎的考虑,皮埃隆总是借口要去睡觉,就悄悄

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et moi, j'ai mis 1 bon. 0.6 de moyenne, donc pour le pétoncle chilien. Il avait vraiment moins surpris parce que ce n'est pas quelque chose de haut de gamme. C'est pas un super produit.

我给1分。所以智利扇贝的平均分是0.6分。这也不太让人吃惊,因为这本来也不是什么特别高质量的东西。这不是特别好的产品。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

En un mot, la question était que si je voulais aller à bord comme leur subrécargue, pour diriger la traite sur la côte de Guinée, j'aurais ma portion contingente de Nègres sans fournir ma quote-part d'argent.

简而言之,现在的问题是,我愿不愿意管理他们船上的货物,并经办几内亚海岸交易的事务。他们提出,我不必拿出任何资本,但回来后带回的黑奴与我一起均分

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

Les règles ne changent pas : il faut une moyenne de 10 sur 20 pour être reçu ; entre 8 et 10, une deuxième chance est offerte avec les oraux de rattrapage mais, en dessous de 8, c'est raté.

被录取的话要求平均分达到10到20之间;在8到10分之间的可以给予第二次口试机,但是8分以下的被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

La NBD, dont le siège sera à Shanghai, aura un capital initial autorisé de 100 milliards de dollars, et son capital initial souscrit de 50 milliards de dollars sera partagé à égalité entre les membres fondateurs, selon la déclaration de Fortaleza.

根据福塔雷萨的声明,总部位于上海的新开发银行将拥有1000亿美元的授权初始资本,其500亿美元的初始认购资本将在创始成员之间平均分配。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jambage, jambart, jambe, jambé, jambette, jambier, jambière, jambon, jambonneau, jambonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接