La protection des zones les plus importantes coûterait au minimum 6 millions de dollars.
即行动集中放在最重的地区也仍然需花费600万美元。
Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.
卫生和教育的问题也得到了解决,尤其是在农村地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者的支。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活质量的工作正在续进行之中。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,海冰正在消融的速度比科学家的预测快得多。
De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.
很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区会议。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这地区的经济活动是栗子种植。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.
该村附近有一断层,这是该地区的一地理特征。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区人民的正当求。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取的措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
该地区局势显然是脆弱的。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一严重问题。
Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.
虽然库尔德地区仍相对平静,但一系列事件令人颇感关切。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对农村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案的设计、规划和实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.
他们在率很高。
Au dixième siècle, le roman a pris des centaines de formes différentes dans les régions.
10世纪时,罗马语在不同形成了上百种不同形式。
Thanksgiving était célébré seulement dans certaines régions des États-Unis.
只有美国部分庆祝感恩节。
Donc il y a des régions, on en fait deux.
有些亲两下。
Il y a d’autres régions, on peut en faire trois, comme vers Montpellier, vers là.
有些亲三下,比如Montpellier。
Eh bien la clim a aidé à rendre la Sun Belt vivable et même dynamique.
空调使阳光带变得适于居住,甚至生气勃勃。
Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.
在西北部是乌克兰原始。基辅就在那里。
Dans cette région c'est réellement une question de survie.
在这个,生存确实是一个问题。
Cette période dure de 2 à 5 ans pour les cigales de nos régions.
对于我们蝉来说,这个时期续2到5年。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上不稳定是长期,国家不同政权统治经常发生改变。
Si tu veux comprendre les francophones il faut écouter du contenu enregistré par les francophones.
如果你想理解法语人,那就必须听他们录制内容。
15% en Afrique du Nord et au Proche-Orient.
15%生活在北非以及近东。
Mais elle n'est pas sans relation avec la région dans laquelle nous vivons.
但这并非与我们生活无关。
Il n'y a plus que nous, dans ce secteur, n'est-ce pas ?
“这片没有别人了,是吧?”
Terrain conquis quand même un peu?
那你有没有夺下这块呢?
Il y a même d’autres régions, on peut en faire jusqu’à quatre.
有些甚至亲四下。
Le Manitoba, tu connais? C'est une province d'un million d'habitants située en plein coeur du territoire.
你去过马尼托巴省吗?这是一个位于该中心拥有100万人口省份。
C'est un problème inquiétant sur lequel se penchent les maires et politiciens de la région.
这是一个令人担忧问题,该市长和政治家们正在解决这个问题。
L'homme est né en 1931, dans un petit village du Caucase, à l'époque de la collectivisation.
此人于1931年出生在高加索一个小村庄,当时正处于集体化时期。
Le séparatisme se crée quand, aujourd'hui, les services publics ne sont plus présents dans ces quartiers.
如今,当这些不再有公共服务时,分离主义就产生了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释