L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单窥视者。
Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.
大多数情况下将军是不会战死,况且他们战死是有必要。
Dans la plupart des cas, ce genre d'action a été élargi et amélioré.
大多数情况下,这些干预措施得到了扩展和改进。
La plupart de ces sources n'ont apporté aucune nouvelle information concernant le chlordécone.
大多数情况下,有搜集到更多相关信息。
Dans la plupart des cas, les taux d'infection restent plus élevés dans les zones urbaines.
大多数情况下,城市地区率仍然高于农村地区。
Dans la plupart des cas, la licence délivrée est une licence individuelle.
大多数情况下,所颁发是单项许可证。
Deux États au moins ont fait objection dans la majorité des cas, et parfois plus.
大多数情况下,有一个以上国家表示反对,有时有几个国家表示反对。
Dans la plupart des cas, le FENU programme ses activités conjointement avec le PNUD.
大多数情况下,资发基金会同开发计划署一起来拟定其各项方案。
Les motifs des refus ne sont jamais indiqués.
如果无法证明所有权通行证就会被拒发,大多数情况下是以安全为理由。
Dans la plupart des cas, les femmes et les enfants sont hébergés dans les centres.
大多数情况下,妇女和儿童这些中心食宿。
Dans la plupart des cas, le principal obstacle est le manque de ressources.
大多数情况下,资源不足是阻止采取这些措施一大障碍。
Dans la plupart des cas, l'intéressé aurait été relâché.
大多数情况下,失踪者被报告说获得释放。
Dans la plupart des cas, l'entreprise et l'établissement ne font qu'un.
大多数情况下,企业和下属单位是一样。
L'agent de liaison national est le plus souvent le coordonnateur de cet organe.
大多数情况下,国家联络点是该机构协调人。
S'agissant du paragraphe 79 b), c'est généralement les pouvoirs publics qui déterminent la durée de la concession.
至于第79段(b),通常由政府来决定大多数情况下,由政府决定特许权期限。
Il a été précisé que, la plupart du temps, le Patriarcat perdait ses procès.
可以说,大多数情况下,牧首府会打输官司。
Dans la plupart des situations, la réclamation est fondée sur le prix forfaitaire convenu.
大多数情况下,索赔所依据是议定合同价。
Dans la plupart des cas, nous trouvons qu'ils n'ont pas fonctionné.
我们发现制裁大多数情况下有取得理想成果。
La plupart du temps, les décisions n'étaient pas été appliquées avec la diligence voulue.
大多数情况下,决定得不到迅速执行。
Les cas sont rarement signalés et généralement résolus sans impliquer les autorités de police.
大多数情况下,这些案件很少得到报告和处理,未能诉诸执法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.
在况下,分离只能和瘟疫同时结束,这是显而易见的。
Dans la majorité des cas, la grippe est bénigne sauf pour les personnes immunodéprimées.
在况下,除了免疫力低下的人以外,流感并非致命的。
Dans la plupart des cas, ces gestes simples suffiront à arrêter l'écoulement sanguin.
在况下,这些简单的动作足以。
Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.
但在况下,有史以来第一次,战争将发生在前线,而且是在第一线。
Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.
在况下,一个初出茅庐的年轻歌手会把他的作品所有权交给他的唱片公司。
Joël Menkès : En théorie et en pratique dans la plupart des cas.
乔尔·门克斯:在理论上且实际上在况下是如此。
Joël Menkès : Dans la plupart des cas le résultat est tout à fait similaire.
乔尔·门克斯:在况下结果完全相似。
Dans la plupart des cas, l'allergie au froid se manifeste par l'apparition de boutons d'urticaires qui s'estompent rapidement.
在况下,对寒冷过敏表现为出现荨麻疹并会迅速消退。
Les produits qui sont vendus dans les boutiques, souvent africaines, sont des produits qui sont, pour la plupart, interdits.
在商店(通常是非洲)中出售的产品,在况下是被禁的产品。
Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.
在况下,你有几周到一个月的时间来偿还你的欠款。
Dans la majorité, on mesure déjà les dégâts.
- 在况下,损害已经测量过。
Les habitants ne sont, pour la plupart, plus présents.
居民们,在况下,不再存在。
Et pour l'essentiel, avec des Africains qui migrent en Afrique.
在况下,非洲人迁移到非洲。
Pour la plupart, les habitants, ici aussi, vivent reclus, à l'image de Stéphanie.
在况下,这里的居民也像斯蒂芬妮一样过着隐居的生活。
On sait que, dans la majorité des cas, la sortie va être la cigarette traditionnelle.
我们知道,在况下,产出的是传统卷烟。
Dans la majorité des cas, il n'entraîne pas de complications.
在况下,它不会导致并发症。
On arrive à recalculer exactement, en grande partie, ce que les sujets sont en train de voir.
我们可以重新计算,在况下,什么主体看到。
Dans la plupart des cas, les consommateurs n'écopent pas d'une amende mais d'une obligation de suivi médical.
在况下,消费者不会被罚款,但有义务进行医疗监测。
Alors si dans la plupart des cas, elle a été respectée, des élèves ont décidé de perturber ce moment.
因此,如果在况下它受到尊重,一些学生决定扰乱这一刻。
Simplement , c'est souvent dans la majeure partie des cas quand une maladie préexistait, une maladie du type cardiovasculaires, un diabète par exemple.
简而言之,在况下,已经存在疾病,例如心管疾病,糖尿病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释