有奖纠错
| 划词

L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.

作家想成为见证,而大多数情况,他实际上仅仅是一个简单窥视者。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

大多数情况将军是不会战死,况且他们战死是有必要

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, ce genre d'action a été élargi et amélioré.

大多数情况,这些干预措施得到了扩展和改进。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces sources n'ont apporté aucune nouvelle information concernant le chlordécone.

大多数情况有搜集到更多相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les taux d'infection restent plus élevés dans les zones urbaines.

大多数情况,城市地区率仍然高于农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, la licence délivrée est une licence individuelle.

大多数情况,所颁发是单项许可证。

评价该例句:好评差评指正

Deux États au moins ont fait objection dans la majorité des cas, et parfois plus.

大多数情况,有一个以上国家表示反对,有时有几个国家表示反对。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, le FENU programme ses activités conjointement avec le PNUD.

大多数情况,资发基金会同开发计划署一起来拟定其各项方案。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs des refus ne sont jamais indiqués.

如果无法证明所有权通行证就会被拒发,大多数情况是以安全为理由。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les femmes et les enfants sont hébergés dans les centres.

大多数情况,妇女和儿童这些中心食宿。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, le principal obstacle est le manque de ressources.

大多数情况,资源不足是阻止采取这些措施一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, l'intéressé aurait été relâché.

大多数情况,失踪者被报告说获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, l'entreprise et l'établissement ne font qu'un.

大多数情况,企业和下属单位是一样

评价该例句:好评差评指正

L'agent de liaison national est le plus souvent le coordonnateur de cet organe.

大多数情况,国家联络点是该机构协调人。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paragraphe 79 b), c'est généralement les pouvoirs publics qui déterminent la durée de la concession.

至于第79段(b),通常由政府来决定大多数情况,由政府决定特许权期限。

评价该例句:好评差评指正

Il a été précisé que, la plupart du temps, le Patriarcat perdait ses procès.

可以说,大多数情况,牧首府会打输官司。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des situations, la réclamation est fondée sur le prix forfaitaire convenu.

大多数情况,索赔所依据是议定合同价。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, nous trouvons qu'ils n'ont pas fonctionné.

我们发现制裁大多数情况有取得理想成果。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, les décisions n'étaient pas été appliquées avec la diligence voulue.

大多数情况,决定得不到迅速执行。

评价该例句:好评差评指正

Les cas sont rarement signalés et généralement résolus sans impliquer les autorités de police.

大多数情况,这些案件很少得到报告和处理,未能诉诸执法机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.

,分离只能和瘟疫同时结束,这是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la majorité des cas, la grippe est bénigne sauf pour les personnes immunodéprimées.

,除了免疫力低下的人以外,流感并非致命的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la plupart des cas, ces gestes simples suffiront à arrêter l'écoulement sanguin.

,这些简单的动作足以

评价该例句:好评差评指正
史小问题

Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.

,有史以来第一次,战争将发生前线,而且是第一线。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.

,一个初出茅庐的年轻歌手会把他的作品所有权交给他的唱片公司。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Joël Menkès : En théorie et en pratique dans la plupart des cas.

乔尔·门克斯:理论上且实际上是如此。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Joël Menkès : Dans la plupart des cas le résultat est tout à fait similaire.

乔尔·门克斯:结果完全相似。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la plupart des cas, l'allergie au froid se manifeste par l'apparition de boutons d'urticaires qui s'estompent rapidement.

,对寒冷过敏表现为出现荨麻疹并会迅速消退。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les produits qui sont vendus dans les boutiques, souvent africaines, sont des produits qui sont, pour la plupart, interdits.

商店(通常是非洲)中出售的产品,是被禁的产品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.

,你有几周到一个月的时间来偿还你的欠款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans la majorité, on mesure déjà les dégâts.

- ,损害已经测量过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les habitants ne sont, pour la plupart, plus présents.

居民们,,不再存在。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et pour l'essentiel, avec des Africains qui migrent en Afrique.

,非洲人迁移到非洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pour la plupart, les habitants, ici aussi, vivent reclus, à l'image de Stéphanie.

,这里的居民也像斯蒂芬妮一样过着隐居的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On sait que, dans la majorité des cas, la sortie va être la cigarette traditionnelle.

我们知道,,产出的是传统卷烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans la majorité des cas, il n'entraîne pas de complications.

,它不会导致并发症。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On arrive à recalculer exactement, en grande partie, ce que les sujets sont en train de voir.

我们可以重新计算,,什么主体看到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans la plupart des cas, les consommateurs n'écopent pas d'une amende mais d'une obligation de suivi médical.

,消费者不会被罚款,但有义务进行医疗监测。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Alors si dans la plupart des cas, elle a été respectée, des élèves ont décidé de perturber ce moment.

因此,如果它受到尊重,一些学生决定扰乱这一刻。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Simplement , c'est souvent dans la majeure partie des cas quand une maladie préexistait, une maladie du type cardiovasculaires, un diabète par exemple.

简而言之,,已经存在疾病,例如心管疾病,糖尿病。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接