Il y aurait donc lieu, après un an, de réexaminer les arrangements.
因此,这种安排后……予以审查”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt minutes après, elles sont descendues à Créteil.
二十分钟,她们在Créteil站下车。
Après sa mort, sa tête est devenue le mont Taishan.
在他死,他的头部化作了泰山。
20 minutes après, elles sont descendues à Créteil.
20分钟,她们在科瑞特尔站下车。
Mon nom de femme mariée n'est valable que précédé de « Madame » .
我的姓只在“夫人”这个词才有效。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场立刻联系工作人员来确认航班。
Christèle, enseignante, 42 ans, a fait appel à la chirurgie esthétique après ses grossesses.
克里斯蒂,教师,42岁,在怀孕求助于形手术。
Cela se passait dans l’arrière-salle du café Musain.
那是在缪尚咖啡馆的厅里发生的。
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束,在你们家见好吗?
Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.
他在军完成业,成为了一名军官。
Quelques jours plus tard, dans la même boutique.
几天,在同一家商店。
En fait, ça, c'est des bouts qu'on a retrouvés après la démolition.
实上,这些都是我们在宫殿拆除发现的残片。
Peut-être deux ans après mon bac, j'ai été rédactrice de mode chez Glamour.
也许是在我高中毕业两年,我成为《Glamour》杂志的一名时尚编辑。
J'ai rendez-vous au show Vivienne dans 30 minutes.
我在30分钟有一个维维安秀展的预约。
Du coup, j'ai réfléchi pendant de longues années avant vraiment de me lancer.
所以,在思考了好几年,我开始真正做音乐。
OK, le maquillage arrive dans 40 minutes et l'interview à midi.
好的,化妆是在40分钟,采访是在中午。
Du coup, en trois semaines, j'ai changé de vie professionnelle.
然在三个星期,我改变了我的职业生活。
Ça veut dire que le départ pour vos vacances sera dans 3 jours.
这就是说我们度假的出发日子是在三天。
Après 9 ans sans nouvelle, Céline retrouve Jesse à Paris.
9年杳无音信,Céline在巴黎找到了Jesse。
On s'est rencontré près de la mer deux jours après.
我们两天在海边相遇了。
Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.
一席话,参与者冷静下来。其他参加者都在低声议论,大厅里引起不少骚动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释