Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电影院在警察局前面。
Il est en avance sur son temps.
他远远走在时代前面。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家路上,这个女孩走在他前面。
Mettez un moins avant le chiffre 9.
请在数字9前面加一负号。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面拐角处。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但严峻挑战还在他们前面。
Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.
她会在旅行社前面等。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅在办公桌靠左边前面。
Il y a un grand dégagement devant notre maison.
在们房子前面有一大块。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
们站在最后那座烽火台前面桥上!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面一个。
Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.
有两辆车在们前面,们应该减速。
Le camion est devant le magasin.
卡车在商店前面。
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il est très avancé pour son âge.
就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Non , en chinois, le nom est avant le prénom.donc, SHANG Loulou, c’est mon nom.
不,中文姓在名前面,应该商璐璐。
Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.
a)别呆在前面,什么都看不见了。
On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
们在开车开得好好,突然一辆车子停到了们前面。
Devant le centre d’accueil des SDF.
在流浪者中心前面.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes mis devant le tableau noir.
我们都在黑板前面。
Devant une voyelle, ou ce qui se transforme en cet, C, E, T.
在元音前面,ce要变成cet。
On se dira au revoir devant la maison.
我们会在房子前面告别。
C'est un élément qu’on ajoute devant la base d'un mot pour en former un nouveau.
在单词词根前面加个元素,来创造新的单词。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,在的前面!
Vous allez le former comme ça sur l'avant.
在前面这个地方凹一下形状。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
但在元音前面不是这样的。
Déjà, la berline noire s'arrêtait devant lui.
黑色轿已经停在他前面。
Le Soleil était plus bas que les nuages.
太阳在云层前面。
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁在了紫色的花儿前面!
Donc, pour les continents, on utilise « en » .
所以,在大洲前面我们要用en。
Tu marchais devant moi me prêter attention.
你走在前面没注意到我。
Vous êtes en plein devant l'écran de télé là !
你完全在电视机前面了!
On reste devant, on fait une petite prière.
大家都在前面,默默祈祷。
– Sinon, ce sont les Détraqueurs qui le trouveront…
“要赶在摄魂怪前面。”
Où ça? Bah là, juste devant, où tu veux que ce soit?
在哪 就在前面 还能在哪儿?
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
就在路的尽头,就在皇家路前面。
J'ai réussi à me garer juste devant la maison.
我把就停在房子前面了。
Mais en plus nous pour les clips on devait attendre à la télé !
而且我们要在电视前面等着!
Car il est placé immédiatement devant le nom.
因为它紧紧地跟在名词的前面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释