有奖纠错
| 划词

Comme le stipule la loi, le Conseil consultatif est composé majoritairement d'autochtones (art. 12).

依照法律,协商委员会主要由组成 (第12条)。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux jeunes autochtones vont à l'école et à l'université.

在教育领域,年轻的正在参加学校教育,包括学教育。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

社区和他们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得承认。

评价该例句:好评差评指正

Tout autochtone a droit à une nationalité.

都有权拥有国籍。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.

马尔维纳斯群岛上的居民不是

评价该例句:好评差评指正

Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.

专家列举了例子阐述这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

参加政策制定和执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires de santé provinciaux effectuent donc la majorité des tests pour les peuples autochtones.

因此对的检测由各省保健部门进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

人民辩护机构非常关注的状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays ibéro-américains, une grande partie des groupes concernés est d'origine autochtone ou africaine.

在一些伊美国家,移民是和非洲后裔。

评价该例句:好评差评指正

La concertation avec des communautés autochtones est prioritaire pour l'État.

社区的合作是国家的一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La situation difficile des peuples autochtones boroks de Tripura (Inde) a été mise en relief.

有人重点介绍了印度特里普拉邦Borok的严重情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont également permis de rassembler des populations autochtones de différentes régions du monde.

这些活动还有利于使世界不同地区的团结起来。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux travaillent à l'heure actuelle au secrétariat du Forum permanent.

常设论坛秘书处现有两名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il mentionne les possibilités offertes aux autochtones de participer aux processus des Nations Unies.

它提到参加联合国进程的机会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs organismes des Nations Unies ont offert des emplois à des personnes autochtones.

此外,联合国系统的几组织招募为工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones du Canada en particulier, restent très vulnérables aux problèmes de santé.

加拿仍然极易受健康问题损害。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des postes d'administrateur et de gestionnaire de ces administrations sont occupés par des Autochtones.

北方住房机构的董事会董事和管理职务由担任。

评价该例句:好评差评指正

Au Chili, la loi sur les populations autochtones sanctionnait les comportements discriminatoires.

智利政府报告说,《民法》规定对针对的歧视行为予以惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Composée également de représentants autochtones, elle était présidée par l'un de ces derniers.

该委员会里还有代表,其中一人担任该委员会的主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

种族灭绝,你把它称之为 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

La présidente s'excuse auprès des aborigènes pour les années de souffrance qui leur ont été infligées.

总统就年来遭受痛苦向他们道歉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais je ne sais pas, moi, j’aimerais avoir vos commentaires, vous qui êtes de ce pays, c’est vous qui en parlez le mieux.

但我不知道真假,我想看看你们论,作为你们,最有话语权。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a ramené ensuite deux Autochtones en France comme preuve de son voyage et pour en faire des interprètes pour les prochains périples.

然后,他把两个带回法国,作为他旅明,并作为未来旅翻译。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui encore, ce mot est utilisé par les peuples indigènes qui parlent le nahuatl pour désigner à la fois les organes génitaux de l'homme et le fruit.

如今,还用nahuatl一词来同时指男性生殖器官和水果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais après avoir retrouvé mes esprits je réfléchis plus calmement et j'en conclus que ça devait être des indigènes et que s'ils m'avaient vu, ils m'auraient peut-être tué.

但是回过神来后,我更加冷静地进思考,并且推断他们应该是,如果他们看到我,他们可能早就杀死我了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cet homme est l'un des 12 000 derniers Pataxo, un peuple indigène qui s'est longtemps battu pour conserver ses terres et qui vit aujourd'hui du tourisme.

这个是最后 12,000 名 Pataxo 一员,Pataxo 是,他们长期为保住自己土地而奋斗,现在以旅游业为生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接