有奖纠错
| 划词

Les chiffres globaux qui figurent dans le tableau ci-dessus cachent des disparités.

总数中看不出差距。

评价该例句:好评差评指正

On pourra aussi consulter ce tableau sur le site Web du Centre international.

最新版本也在日内瓦国际人道主义排雷中心网站查阅到。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont synthétisées par des valeurs numériques se prêtant à une représentation graphique.

这些特性综合起来就成表示数值。

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux et des graphiques ont été établis pour illustrer les résultats obtenus.

制作了说明这些成果

评价该例句:好评差评指正

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de sites agrémentent ces messages à l'aide de graphiques et de musiques très élaborés.

许多网站并配有复杂和音乐。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur l'avis averti d'experts nationaux que s'appuient les graphiques figurant dans le présent document.

各国专家基于靠信息意见已用于绘出本报告所载曲线

评价该例句:好评差评指正

Les analyses météorologiques sont présentées de façon descriptive et graphique.

气象分析描述和形式提供

评价该例句:好评差评指正

La figure I présente de façon graphique les recettes au cours des trois derniers exercices biennaux.

过去3个两年期收入情况分析。

评价该例句:好评差评指正

L'étude complète figure en annexe au présent résumé, sous forme de tableaux.

全面评述包括在附于本摘要后中。

评价该例句:好评差评指正

Le principal obstacle est le coût.

成本用数据概述主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ce graphique est accompagné de tableaux comptables corroborant les comparaisons de coûts pour chacune des trois rubriques.

另外还提供了会计报表,显示出这三方面中每方面费用比较,作上述佐证。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après décrit ce nouveau système.

第10页业绩审评和评估制度解说明。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies et autres illustrations infographiques devraient être présentées en annexe.

照片和其他说明材料,特别电脑制作,应当列附件。

评价该例句:好评差评指正

Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.

第二类提供个简单趋势总览。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告了有关结果,并且大部分都配有详细

评价该例句:好评差评指正

La figure ci-après illustre l'interaction et l'interdépendance des divers rouages du système.

展示了这个体制不同组成部分之间互动和相互依存关系。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.

本报告附件四.A中附有该办事处组织

评价该例句:好评差评指正

Une synthèse des résultats obtenus a été présentée sous forme de diagrammes.

系列提出了取得测量结果综合资料。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme que vous voyez montre le réseau en Europe.

大家现在所看到这张显示了该网络在欧洲分布情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Ce diagramme s'intitule «Coucher avec William les pour et les contre» .

图表名字就是,“与William一起睡觉利弊”。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.

样,我们找到了原始图表数字。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bon, pour y voir plus clair, plongeons-nous dans les données à l'origine de ce graphique.

,为了更清楚地进行了解,让我们深入研究该图表背后数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Comme vous voyez, c'est sous forme de graphe.

正如您所看到,它采用图表形式。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si on filtre par marque d'avion, on obtient effectivement les mêmes résultats que le graphique.

如果我们按飞机品牌进行筛选,实际上我们会获得与图表结果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.

正是2008年一些法国研究人图表中所预测

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Pour mieux les comprendre, on représente les réalités sous forme de diagrammes pour montrer l'évolution.

为了更好地理解它们,我们以图表形式表示现实以显示演变。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Cela peut faire référence à un organigramme, aux schémas des responsables d'une entreprise.

可以指组织结构图、公司经理图表

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.

张法国年度死亡率图表上,有一个顶点,里,条2003年曲线上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est tout un nuancier qui se décline comme ça.

是一个完整颜色图表,就像样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vues éclatées, représentations en situation, tableaux, cartes et schémas de mécanique céleste restent imaginaires, mais beaucoup moins " fantasmé" .

分解视图、情境表示、绘画、地图和天体力学图表仍然是虚构,但远远不是只是“幻想”出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur ce graphique récent, ils sont invités avec des mots assez crus à rentrer chez eux.

最近图表上,他们被用当粗俗话要求回家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A nouveau, les incoterms répondent à cette question avec la deuxième barre de notre schéma qui illustre le transfert du risque.

又一次,国际贸易术语又可以回答个问题,我们图表第二部分来解释风险转移。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'essaie de choisir des légumes ou des produits qui ont naturellement la forme que Eric Guérin attend dans son schéma.

我尝试选择自然具有 Eric Guérin 图表中期望形状蔬菜或产品。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On a l'habitude donc de donner figure aux résultats, au jour par jour, sur des schémas qui dessinent les tendances.

因此,我们习惯于每天概述趋势图表上给出结果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que va permettre de définir les incoterms, illustré par la première barre de notre schéma, qui paye le transport et jusqu'à quelle étape.

就是国际贸易术语要明确,由我们图表第一部分来解释,谁来支付运输费用,直到哪一个步骤。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Donc je vous conseille, si c'est une question qui vous intéresse, le graphe d'Antoine Mascron sur la vertu de la santé publique.

因此,如果是一个您感兴趣问题,我建议您阅读 Antoine Mascron 关于公共卫生美德图表

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Déjà, on parle beaucoup les uns avec les autres, donc en général, y’a pas besoin d’avoir de schéma précis, de faire des plans et tout.

我们已经互谈了很多,所以总来说,没有必要制定具体图表,制定计划和一切。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comme vous pouvez le voir sur le graphique derrière moi, la pyramide des âges des pays du nord va tendre vers un déséquilibre entre jeunes et vieux.

正如你们可以从我背后图表中看到,北方国家年龄金字塔趋向于年轻人和老年人之间不平衡。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Par exemple, on peut très bien imaginer en classe, avec des tableaux interactifs, des corrections automatiques ou non, qui permettent de faire prendre conscience des choses.

比如,我们可以想象班级中,使用互动图表,自动校对,或者不,可以使人民意识到一些东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接