有奖纠错
| 划词

Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?

为什么国际原子没有强制权限?

评价该例句:好评差评指正

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

国际一级,国际政府也必须开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).

将综合现有国际(环境署、全球环境基金和各公约处)。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融关系。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.

因此,务必要捍卫国际法相关正。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous remercions l'AIEA pour son appui précieux.

我们感谢国际原子在这方面给与我们宝贵支持。

评价该例句:好评差评指正

La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.

圣马力诺共和国非常赞赏国际原子工作。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际够毫无障碍地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Arrangements concernant les unités de coordination régionales.

促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和关系。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).

国际原子报告(见第68段)。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.

在这方面,迫切需要与国际原子(原子)充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives thématiques permettront d'attirer des ressources supplémentaires d'institutions financières internationales et de pays donateurs.

专题举措使其有可国际金融和捐助国吸引额外资源。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions prises à cet égard par les organes internationaux parlent d'elles-mêmes.

国际在这方面做出决定就是证明。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts concertés des institutions internationales sont cruciaux à cet égard.

国际在这方面协同努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际协助下很快解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle la communauté des donateurs à s'associer à cet effort.

它呼吁国际捐助参与工发组织该项努力。

评价该例句:好评差评指正

Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.

集团注意到原子国际实物保护咨询事务处相关性。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.

国际金融问题必须得到立即处理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类开展更为密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions regroupent 20 à 40 participants, membres de services de statistique et d'organisations internationales.

与会者包括来自统计国际组织20至40名代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goniada, goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年6月合集

Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?

但更一般地说,在中?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

际原子能机示支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les instances internationales, c'est non.

权威说不能。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Non. Le problème des institutions internationales, c’est ce que je dis toujours le paradoxe de la langue française.

不。的问题就是我经常说的法语悖论。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Par exemple dans les institutions internationales.

例如在中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

L'ancien président a dressé un constat d'échec implacable des institutions internationales.

这位前总统关于失败的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'organisme international surveille de très près ce que les Iraniens font en termes de nucléaire.

正在非常密切地关注伊朗人在核电方面正在做什么。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

L'Agence internationale de l'énergie atomique espère des progrès concrets à l'issue de cette entrevue.

际原子能机希望在本次会议结束时取得具体进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.

际原子能机际原子能机总干事今天宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'AIEA, l'Agence internationale de l'énergie atomique, demande à nouveau l'envoi d'une mission d'urgence sur place.

IAEA,际原子能机,再次呼吁向现场派遣紧急任务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'UE a levé ses sanctions économiques contre l'Iran après l'annonce de l'AIEA.

际原子能机宣布后,欧盟取消对伊朗的经济制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La République islamique a franchi un stade jamais atteint, selon l'AIEA.

际原子能机称,伊斯兰共和已经达到一个从未达到过的阶段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les inspecteurs de l'AIEA ont bien vu que l'enrichissement ne dépassait pas les 60 %.

际原子能机视察员清楚地看到,浓缩度没有超过 60%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'Agence internationale de l'énergie atomique réclame un accès pour vérifier.

际原子能机需要访问权限进行验证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est le verdict du chef de l'AIEA, qui a pu se rendre sur place.

这是能够去那里的际原子能机负责人的判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'ambition de deux hommes, une institution, la Fifa, un Etat, l'Arabie saoudite.

两个人的野心,一个足联,一个家,沙特阿拉伯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

De grandes agences internationales comme l'OMS le classent comme cancérogène probable.

世界卫生组织等主要将其列为可能的致癌物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La plus haute instance du football international, la Fifa, a annoncé l'ouverture d'une procédure disciplinaire.

足球最高足联宣布启动纪律处分程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les 2 dirigeants appellent à une inspection de la centrale par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

两位领导人呼吁际原子能机对该工厂进行检查。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.

他将取悦他的选民,他们再次讨厌这些多边和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goniophotographie, goniophotomètre, Goniophyllum, gonioscope, gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接