有奖纠错
| 划词

Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.

另外一个概念,国民(PNB),统计了所有一国居民的出。

评价该例句:好评差评指正

La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.

农业国民的贡献为18.4%,对整个出口的贡献为7.5%。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.

人均收入和国民都属于这种准。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.

财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民的24.5%。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.

非正式部门的规模估计为国民的36.4%。

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.

此外,还迫切需要达到将0.7%的国民用于官方发展援助的这一

评价该例句:好评差评指正

Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.

国民增加了,主要由于们参加新经济的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克的国民减少了三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.

只有不断地、可持续地增加国民,才有可能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.

人均国民接近4,595美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.

在发达国家,国民大部分是中小型企业创造的。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.

在美国,60%的国民来自中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.

根据国际准,将教育预算提高到至少占国民的6%。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.

国民国民收入的差额不会重大影响。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).

上面的比较是与国民做的。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.

工业部门占菲律宾国民三分之一左右。

评价该例句:好评差评指正

Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.

国民中应计入妇女不收报酬的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.

暴力消耗国民的4%。

评价该例句:好评差评指正

Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.

额外的税收入可相当于大约国民的1%。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses totales de santé ne représentent que 3,4 % du produit intérieur brut.

部门的开支仅相当于该国国民的3.4%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.

货币强势,国际收支处于平衡水平,总值高。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis à partir des années 80, l’économie sud-coréenne ouverte sur le monde, éclipse celle du Nord qui consacre, elle, 20% du PIB à son armée, un million d’hommes.

从八十年代起,韩国经济开始面向世朝鲜,后将20%的总值,投入军队——一百万军人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle est aiguillonnée par le fait qu'il faut produire de plus en plus, qu'il faut être un bon travailleur, et puis finalement, on aboutissait à hausser le produit national brut, à travers cette effervescence, mais sans l'équité que j'aurais souhaité.

它被一种必须不断增、必须成为优秀员工的观念所激励,最终目标是为了提高总值,在这股热潮中,却缺少了我所期望的公平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接