有奖纠错
| 划词

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过和哗众取宠噱头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Sosthène-Démosthène n'est plus drôle, dit Vernou, tout le monde nous l'a pris.

“德摩斯梯尼子爵笑话也没有噱头了,大家都在抄我们老文章。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour faire de la pub, le préfet de Paris y transfère Molière et La Fontaine, depuis deux cimetières détruits.

作为宣传噱头,巴黎市长将莫里哀和拉封丹从两处墓地移到了这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des coups de pub pas chers dont il ne peut plus se passer.

他再也离不开廉价宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

C'est un gadget ; ça, c'est sûr, hein.

这是一个噱头;这是肯定,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est un très bon coup de com.

- 这是一个很好宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Alors, coup de com ou pas?

- 那么,宣传噱头与否?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

J'ai pas inventé la roue, hein. C'est un gadget ; ça, c'est sûr, hein.

我没有发轮子,呵呵。这是一个噱头;这是肯定,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le gouverneur, icône de la droite républicaine, assume et se réjouit de son coup médiatique.

这位共和党右翼偶像州长接受了他媒体噱头, 并为此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En gélules, en poudre, en crème... Alors, coup marketing ou pas?

胶囊、粉剂、霜剂… … 那么,这是否是营销噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si E.Macron ne fait pas des gestes en direction des oppositions, les Français prendront cela pour un gadget.

如果马克龙不对反对派做,法国人就会认为这是一个噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour les experts, en tout cas, cette mesure en forme de coup de com arrive un peu tard.

无论如何,对于专家来说,这种以宣传噱头形式采取措施来得有点晚了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Bien sûr que c'est un gros coup de com dans le but d'avoir des CV pour pouvoir répondre à cette pénurie.

- 当然,为了让简历能够应对这种短缺,这是一个很大宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Seul bémol: une grande visibilité sur Internet augmente les risques de critiques, qui transformeraient un coup marketing en une mauvaise pub.

唯一缺点是:互联网上高知名度会增加批评风险,这会将营销噱头转变为不良宣传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un nouveau coup d'éclat des militants écologistes de Just Stop Oil, ce même groupe qui, la semaine dernière, aspergeait " Les Tournesols" de Van Gogh.

这是 Just Stop Oil 环保活动家噱头,上周,喷梵高“向日葵”同一团体。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Donald Trump a beau nous avoir habitués à multiplier les déclarations et les coups d'éclat, la journée du lundi 3 février restera dans les mémoires pour ses rebondissements incessants.

唐纳德·特朗普(Donald Trump)可能已经习惯了成倍增加宣言和噱头,但2月3日星期一将因其不断曲折而人们铭记。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On va démarrer par le premier produit. Il s'appelle« Silence » , c'est le produit qui se vend le mieux, hein je crois que c'est 60 % des parts de marché, ça sevend 1res très bien. Alors, vous l'avez testé.

这个小东西能否带来我们想要“安静”效果呢,这是这个小东西卖点,不过,我觉得其中60%不过是市场宣传噱头罢了,这听起来还不错。然后,您回家试着用了用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Difficile à quantifier mais bien réel, l’effet Beyoncé – Jay-Z : les deux stars américaines ont mis le Louvre à l’honneur dans un clip vu 150 millions de fois à travers le monde, un sacré coup de pub !

很难量化但非常真实碧昂斯 - Jay-Z效应:两位美国星将卢浮宫置于聚光灯下,在全球观看了1.5亿次剪辑,这是一个地狱般宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Peu importe que sa promesse de « Global UK » , d'un Royaume uni qui serait reparti à la conquête du monde, se révèle un peu plus compliquée que prévu ; le « système Johnson » était une acrobatie permanente… jusqu'au moment où ça n'a plus fonctionné.

没关系,他承诺“全球英国”,一个本应征服世界英国,结果比预期要复杂一些; “约翰逊系统” 是一个永久噱头… … 直到它不再起作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接