有奖纠错
| 划词

Le même cauchemar le hante chaque nuit.

每天晚上都是同噩梦纠缠住他。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

评价该例句:好评差评指正

C'est lundi que le cauchemar commence.

噩梦开始。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un cauchemar.

我做噩梦了。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

样,等她再打开眼睛切就会只是噩梦个不快回忆。

评价该例句:好评差评指正

Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.

些人立刻沉入梦乡,而其他人,睡眠成为个真正噩梦

评价该例句:好评差评指正

Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.

希特勒政权创造了前所未闻恶魔,哪在最噩梦中。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器继续存在,我们大家就将继续为之作噩梦

评价该例句:好评差评指正

Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.

即使没有入睡,仍然有噩梦

评价该例句:好评差评指正

La situation en Somalie est un cauchemar, en effet, comme l'a dit le Président Guelleh.

正如盖莱总统所说,索马里局势确是噩梦

评价该例句:好评差评指正

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

噩梦今天也许比以往任何候更加以想象。

评价该例句:好评差评指正

Lundi est le commencement de cauchemar.

噩梦开始。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.

去银行办大堆手续真是个噩梦,排队也是。

评价该例句:好评差评指正

Malheuresement,le chauchmar n'ai fini pas à la troisième fois,il y a eu encore une autre,la quatrième fois!

不幸地,噩梦不停于第三次,还有次,第四次!

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.

我什么也没找到,有仿佛让我觉得是当我是在做梦,发生不过是场无法忘却噩梦

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.

我们已摆脱国家噩梦漫漫长夜,但我们仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.

上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎噩梦中汲取任何教训。

评价该例句:好评差评指正

L'aide que Djibouti a apportée aux Somaliens pour tenter de sortir de ce cauchemar est vivement appréciée.

我们高度赞赏吉布提为努力结束噩梦为索马里人所作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette réalité tragique est survenue encore plus rapidement que je ne l'avais imaginé dans mes pires cauchemars.

然而,悲惨现实甚至比我在最坏噩梦料想来得更快。

评价该例句:好评差评指正

Ma préoccupation première, ou plus exactement la principale cause de mes cauchemars, demeure la situation économique de la Bosnie-Herzégovine.

我主要担心是——也以说让我作噩梦问题——继续是波斯尼亚和黑塞哥维那经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

L'enthousiasme à l'outrance n'est pas génial, tout comme le catastrophisme total.

过分热情不好,就像完全噩梦

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'était un véritable cauchemar, tous ces véhicules plus ou moins écrasés.

这真是一个噩梦,这些车辆或多或少都被撞倒了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.

你们将到我们深陷其中噩梦

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et à partir de ce moment-là, ça devient un vrai cauchemar.

从那一刻,一切变成了真正噩梦

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

La suite c'est comme un tunnel jusqu'à ce jour.

后来一切,就像是一场噩梦一样。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ce prochain trou semble tout droit sorti de nos pires cauchemars.

接下来这个来就像我们最糟糕噩梦场景。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je t'en prie, sauve nos mondes de ce cauchemar !

请把我们世界从噩梦中拯救出来吧!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫是因为一个特别真实噩梦

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, mais j'angoisse de dormir à cause des cauchemars.

,我因为做噩梦所以很不安睡不着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça fait rêver ou cauchemarder, c'est comme on veut !

它让你心驰神往还是让你做噩梦,就你了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un vrai cauchemar en termes de sécurité.

这真是有关安全噩梦

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, après avoir mangé dans un fast-food, ils ont vécu un calvaire.

然而,在快餐店进餐之后,他们经历了一场噩梦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.

对于某些人,和这种动物接触是噩梦

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est que ce n’est pas autre chose qu’un rêve, qu’un cauchemar, que vous avez eu.

这不是一场梦,一场你做过噩梦

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.

或者你做和创伤相关噩梦

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, en ce moment, je fais des cauchemars.

,我现在会做噩梦

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est moi qui suis désolé, je devais faire un cauchemar.

“该说抱歉是我,我刚才可能做噩梦了。”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des études montrent donc que les personnes nées aveugles font plus souvent des cauchemars.

研究表明,先天失明人做噩梦次数更多。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'était un vrai cauchemar, pour être franc.

老实说,那真是一场噩梦

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.

一旦到达水面,噩梦还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接