Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞机是重要的交通工具。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空的普赖特遥控飞机、一次使
的运载火箭和喷气式飞机之类大气层光学现象的出现等同
在北非可明确察别的甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客机有限地供应喷气式飞机燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔”可以雇一
私人喷气式飞机将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête progresse à Moscou sur le crash du jet qui a couté la vie au PDG de Total Christophe de Margerie, le groupe pétrolier a nommé un tandem pour lui succéder: Thierry Desmarest et Patrick Pouyanné.
莫斯科对这架喷气式飞机坠毁的调查正在进行中,这架飞机的坠毁夺去了Total Christophe de Margerie首席执行官的生命,石油团已经任命了一个串联来接替他:Thierry Desmarest和Patrick Pouyanné。
L'appareil promet de relier Paris à New York en 3h30, comptez six heures pour un Tokyo-San Francisco. C'est une très jeune compagnie américaine Boom Supersonic, fondée en 2014 et basée à Denver, qui fabriquerait ce jet de 55 passagers.
这架飞机承诺在3小时30分连接巴黎和纽约,东京-旧金山需要6个小时。这是一家非常年轻的美国公司 Boom 超音速公司,成立 2014 年,总部设在丹佛,将制造这架 55 名乘客的喷气式飞机。
Et Sylvanus précise : en quittant le champ de la jet-set ivoirienne, le boucan s'est démocratisé, semant autant de boucantiers que de jeunes qui rêvent de prendre leur revanche sur la vie pour figurer à leur tour en tête d'affiche.
西尔瓦努斯指出:离开科特迪瓦喷气式飞机的领域,球拍变得更加民主, 播下了与梦想报复生命的年轻人一样多的海盗, 依次出现在法案的首位。