有奖纠错
| 划词

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式喷气式飞机是重要的交通工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的喷气式飞机

评价该例句:好评差评指正

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到喷气式飞机打破声障。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军喷气式飞机

评价该例句:好评差评指正

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专供应喷气式飞机A-1燃料的。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16喷气式飞机的九次侵犯领空事件。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一喷气式飞机(见下文第17段)。

评价该例句:好评差评指正

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一小型喷气式飞机、六中程直升机和一运输机。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞机出售之事。

评价该例句:好评差评指正

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的喷气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

评价该例句:好评差评指正

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列喷气式飞机袭击了巴安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中一些被拘留者被中央情报局小型私人喷气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞机、直升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次喷气式飞机和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式飞机和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一喷气式飞机在上科多里河谷上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上空的普赖特遥控飞机、一次使的运载火箭和喷气式飞机之类大气层光学现象的出现等同在北非可明确察别的甚低频扰动。

评价该例句:好评差评指正

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客机有限地供应喷气式飞机燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

评价该例句:好评差评指正

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔”可以雇一私人喷气式飞机将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les avions à réaction deviennent un standard de l'aviation militaire comme civile dans les années 50.

喷气式飞机在 50 年代成为军用和民用航空的标准。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12

Il aime goûter aux fastes de la jet set.

他喜欢品尝喷气式飞机的奢华。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Certainement, des gros-porteurs arriveront dans quelques années.

当然,大型喷气式飞机将在几年后问世。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

Un riche qui peut se payer un jet, pourra payer les taxes qui vont avec.

买得起喷气式飞机的富人将能够支付随之而来的税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

C'est un jet droit qui va nous permettre d'accéder après 32 m.

- 这是一架直喷气式飞机,可让我们在 32 m 后进入。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On nous apprend à faire attention au sens du vent pour éviter un retour de jet par exemple.

例如,我们被教导要注意风的方向,以避免喷气式飞机返回。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après la Seconde Guerre mondiale, fini les hélices, place à l'avion à réaction qui utilise du carburant issu du pétrole, le kérosène.

第二次世界大战之后,螺旋桨式飞机的主导地位被使用石油提取物:油的喷气式飞机所取代。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le vrombissement des réacteurs expliquerait le peu d'enthousiasme des passagers pour les plateaux servis à bord.

喷气式飞机的轰鸣声可以解释为什么乘客对机上供应的食物缺乏热情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis, peu à peu, comme les réacteurs d'un énorme avion s'apprêtant à décoller, le grondement des supporters irlandais augmenta d'intensité et explosa tout à coup en hurlements d'allégresse.

然后,慢慢地,就像一架巨型喷气式飞机正在加速,爱尔兰队支持者们的议论声越来越响,最后爆发出无数喜悦的狂喊。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Donc là on part sur un Château Majnoun qui est un brut, extra léger qui vient d'Irak, qui se marie très bien avec une Bentley ou un petit jet.

我们选择的这款产品是来拉克马吉努恩城堡的原石油,质地十分轻盈,这款石油和宾利汽车或小型喷气式飞机非常相配。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

Vol de Kylie Jenner, de Taylor Swift, sur son compte Twitter, CelebJets, on peut voir la localisation du jet, la durée de vol et une estimation du CO2 émis.

Taylor Swift) 的凯莉· 詹娜 ( Kylie Jenner)的飞行, 在她的推特帐户 CelebJets 上, 我们可以看到喷气式飞机的位置、飞行持续时间和排放的二氧化碳的估计值。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12

Des avions israéliens ont mené jeudi plusieurs attaques dans différentes parties de la bande de Gaza, quelques heures après qu'Israël avait indiqué qu'une roquette tirée du territoire palestinien avait atterri sur ses terres.

以色列喷气式飞机周四在加沙地带的不同地区进行了几次袭击,几个小时后, 以色列表示从巴勒斯坦领土发射的火箭落在其土地上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Eh bien, le boucantier, nous dit Sylvanus, c'est le frimeur, une personne encline au m'as-tu-vu, celui qui s'inspire des jet-setteurs qui ont mis à la mode le coupé-décalé comme Douk Saga et ses amis.

好吧,Sylvanus 告诉我们,海盗是个炫耀者, 一个喜欢看我的人,这个人的灵感来让 Douk Saga 和他的朋友们让 coupé-décalé 变得时尚的喷气式飞机

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10

L'enquête progresse à Moscou sur le crash du jet qui a couté la vie au PDG de Total Christophe de Margerie, le groupe pétrolier a nommé un tandem pour lui succéder: Thierry Desmarest et Patrick Pouyanné.

莫斯科对这架喷气式飞机坠毁的调查正在进行中,这架飞机的坠毁夺去了Total Christophe de Margerie首席执行官的生命,石油团已经任命了一个串联来接替他:Thierry Desmarest和Patrick Pouyanné。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6

L'appareil promet de relier Paris à New York en 3h30, comptez six heures pour un Tokyo-San Francisco. C'est une très jeune compagnie américaine Boom Supersonic, fondée en 2014 et basée à Denver, qui fabriquerait ce jet de 55 passagers.

这架飞机承诺在3小时30分连接巴黎和纽约,东京-旧金山需要6个小时。这是一家非常年轻的美国公司 Boom 超音速公司,成立 2014 年,总部设在丹佛,将制造这架 55 名乘客的喷气式飞机

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Et Sylvanus précise : en quittant le champ de la jet-set ivoirienne, le boucan s'est démocratisé, semant autant de boucantiers que de jeunes qui rêvent de prendre leur revanche sur la vie pour figurer à leur tour en tête d'affiche.

西尔瓦努斯指出:离开科特迪瓦喷气式飞机的领域,球拍变得更加民主, 播下了与梦想报复生命的年轻人一样多的海盗, 依次出现在法案的首位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接