有奖纠错
| 划词

L'image donnée des jeunes et des enfants autochtones vivant dans des zones urbaines tend fréquemment à amplifier des problèmes tels que les comportements destructeurs ou les modes de vie à risque.

对于居住在城市地区土著青年和儿童出一听闻问题,例如破坏性行为或喜欢冒险生活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月

Pour les moins téméraires, il y a aussi le traditionnel accrobranche, dans cette forêt luxuriante.

对于不太冒险人来说,在这片茂密森林中还可以爬树活动。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pietro Crespi, cependant, n'était pas homme à s'aventurer.

然而,彼得罗·克雷斯皮 (Pietro Crespi) 不是一个冒险人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Certains aiment le goût du risque.

有些人冒险味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Ca se passe sur l'île de Bohol, aux Chocolate Hills, incroyable terrain de jeu pour les plus téméraires.

发生在薄荷岛巧克力山上,这里是冒险绝佳游乐场。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Voyager au grand large des océans était l'exploit et l'aventure préférée des hommes de valeur dans les jours audacieux de leur jeunesse.

前往公海是英勇者在年轻时勇敢日子里壮举和最冒险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Cette nuit, ces touristes aventuriers s'endormiront sous des tentes un peu plus loin au coeur de cette forêt, temple mondial de la biodiversité.

今晚,这些冒险游客将在这片世界生物多样性圣殿森林中心稍远一点帐篷里睡着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的, 爱好唱片的, 爱好打猎的人, 爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似, 爱好艺术, 爱好音乐, 爱好运动, 爱好者, 爱喝, 爱喝酒, 爱喝汤的(人), 爱河, 爱护, 爱护备至, 爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接