有奖纠错
| 划词

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱把枪击受害者、将其割和肢解场面用像机拍下来。

评价该例句:好评差评指正

Le but de l'organisation est de donner aux laryngectomisés de la région d'Asie l'occasion de récupérer l'expression vocale et d'aider le plus grand nombre possible d'entre eux à retrouver leur indépendance et à être réinsérés dans la société.

该组织目标是向亚洲地切除者提供恢复发音机会,并协助尽可能多切除者重新自立和融入社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation, désétatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry relut l'article. Un sentiment d'horreur lui remonta dans la gorge comme un afflux de bile.

哈利记起当时情景,恐怖感涌上胆汁堵在他陇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il voyait à peine les roses, il ignorait le printemps, il n’entendait pas chanter les oiseaux ; la gorge nue d’Évadné ne l’eût pas plus ému qu’Aristogiton ; pour lui, comme pour Harmodius, les fleurs n’étaient bonnes qu’à cacher l’épée.

他几乎不望玫瑰,不知道春天是什么,也不听雀鸟歌唱;和阿利斯托吉通华德内敞着颈也不会更使他感动,对他来说,正如对阿尔莫迪乌斯一样,鲜用处只在掩蔽利剑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déshabillage, déshabillé, déshabiller, déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive, déshépatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接