有奖纠错
| 划词

Le taux de change effectif réel est une variable fondamentale pour la compétitivité commerciale.

实际有效汇率是商业竞争力的一个关键变量。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait aussi encouragé les candidats à l'élection présidentielle à signer un pacte de concurrence loyale.

委员会还鼓励总统候选人签署关于公平商业竞争的协定。

评价该例句:好评差评指正

Le programme comprenait un volet renforcement des capacités destiné à accroître la compétitivité des entreprises féminines.

该方案包括能力建设构成提高妇女所拥有企业的商业竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec la chambre de commerce, la KPPU avait organisé plusieurs ateliers dans différentes provinces de l'Indonésie.

商业竞争监督委员会与商会合作,印度尼西亚的不同省份开展了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle initiative récente de la FAO vise à renforcer la compétitivité des coopératives agricoles grâce à l'informatisation.

粮农组织合作社方案的另一个重点是通过改进合作社的资本形成,加强农业合作社的商业竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits vous amènera à sauver des coûts de production, l'efficacité de l'entreprise et avantage concurrentiel.

我们的产将带给您生产成本的节约,商业的效益和竞争的优势。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question de la KPPU concernait les sanctions pénales en cas de violation de la loi sur la concurrence.

商业竞争监督委员会的第二个问题涉及对侵犯竞争法行为的刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la concurrence, les secrets de la preuve, d'enquêtes et de traiter avec administratives, juridiques et ainsi de suite.

竞争商业秘密的取证、行政查处、和诉讼等。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement communautaire s'applique aux concentrations et aux pratiques anticoncurrentielles des entreprises, y compris l'abus de position dominante.

东、南非共市《条例》涵盖兼并和收购以及包括滥用支配内的反竞争商业行为。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce électronique leur offre-t-il, en particulier dans les pays en développement, de nouvelles possibilités d'activités commerciales?

电子商务是否给妇女特别是发展中国家的妇女带来新的、竞争商业机会?

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés qui souhaitent soumettre une offre en vue d'obtenir une concession d'exploitation forestière doivent passer par la présélection.

为参加这一过程,各公司必须通过资格预审,才能有权投标竞争商业木材特许权。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur les liens entre la compétition et les pratiques commerciales répréhensibles de ceux qui confondaient concurrence et conquête.

他强调说,商业中,竞争与不道德的行为有着重要联系系,此种联系来自竞争就意味着征服这一错误想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons donner aux Fidjiens une chance de rattraper leur retard et d'être compétitifs dans les affaires et le commerce.

我们要使斐济人有机会赶上并企业和商业竞争

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme peut prendre les formes suivantes: amélioration de la gestion, déréglementation destinée à encourager la concurrence, commercialisation et privatisation.

改革可采取改善管理的措施、放宽管制以鼓励竞争商业化和私有化等形式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le court terme, il était recommandé à la Commission de publier des directives pour clarifier certaines dispositions de la loi.

Elizabeth Farina女士建议作为短期措施,商业竞争监督委员会颁布指导方针,澄清法律中某些不明确的条款。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas étonnant que ces pays aient la productivité la plus médiocre parmi 102 pays développés et en développement.

因此毫不奇怪,这些最不发达国家102个发达国家和发展中国家的商业竞争力排名中居末席。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur les liens entre la compétition et les pratiques commerciales répréhensibles de ceux qui confondaient concurrence et conquête.

他强调说,商业中,竞争与不道德的行为有着重要联系系,此种联系来自竞争就意味着征服这一错误想法。

评价该例句:好评差评指正

La KPPU a estimé que Carrefour avait abusé de son pouvoir de négociation pour amener les fournisseurs à accepter des conditions commerciales défavorables.

印度尼西亚商业竞争监督委员会判定,家乐福滥用了其议价权,迫使供货商接受不利的贸易条件。

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux commerciaux concurrents se sont alliés avec différentes unités militaires sur le terrain afin d'obtenir un accès privilégié à la cassitérite.

相互竞争商业网络与当不同的军事队结盟,争夺开采锡石矿的特权。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et les progrès rapides des technologies de l'information et de la communication ont accentué la concurrence et favorisé l'ouverture de nouveaux marchés.

全球化及信息和通信技术领域的迅猛发展加剧了商业竞争,但也开辟了新的市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Comme les Africains et les Gaulois sont leurs concurrents commerciaux, ils excitent la méfiance de Rome contre ces peuples.

由于非洲人和高卢人是他们商业对手,这引起了罗马对这些民族不信任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Nous parlerons de bataille commerciale dans les nouvelles technologies.

我们将谈论新技术商业

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette concurrence commerciale engendre un accroissement permanent des performances des machines.

这种商业导致机器性能永久提高。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Mais pour l'instant, ses services ne sont pas encore commercialisés et la concurrence est impitoyable.

但是目前为止,翎客航天服务尚未商业化,而且也很残酷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Une concurrence de plus en plus féroce entre les agents commerciaux.

商业代理之间日益激烈。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'Etat et la police ferment les yeux car les yakuzas font régner l'ordre, et louent leurs bras pour briser les grèves ou assagir la concurrence d'affaires.

国家和警察而不见,因为黑帮维持秩序,并赞扬他们武器打破罢工或清理商业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Impossible d'imaginer concurrencer les grandes plates-formes commerciales mais diversifier ses actions et trouver de nouvelles sources de collecte, c'est devenu un enjeu crucial pour Emmaus et nombre d'associations.

- 无法想象与主要商业平台,但使其行动多样化并寻找新收藏来源,这已成为以马忤斯和许多协会关键问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接