有奖纠错
| 划词

Beaucoup de personnes font la queue au guichet.

许多人口排队。

评价该例句:好评差评指正

C'est complet ,il n'y a plus de billets en vente.

订满了,已经没有了。

评价该例句:好评差评指正

Et une carte orange coûte moins cher que les tickets individuels.

桔黄车票卡比单张便宜。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.

为了窗口等待过久,您可以提前几天买票。

评价该例句:好评差评指正

Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.

有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票而窗口前等候。

评价该例句:好评差评指正

On vous donnera tous les renseignements concernant votre horaire, au guichet de la gare ou par téléphone.

我们可以站台的窗口或通过电话告诉您有关列车时刻、班次的所有情况。

评价该例句:好评差评指正

Voici de jolies stations de métro à Paris. Dans les grandes stations de métro, il y a des distributeurs automatiques.

这些就是引人注目的巴黎地铁站。各大地铁站都有自动机。

评价该例句:好评差评指正

Les participants peuvent se procurer les tickets de bus auprès du chauffeur ou à une machine au prix de 5,75 euros le trajet.

从机场到波恩市区的单程票价为5.75欧元,可以向司机或利用机买票。

评价该例句:好评差评指正

Cela supposerait la création de plusieurs postes de guide, ainsi que la mise en place d'un dispositif pour la vente de billets et la supervision des opérations.

这就需要设立若干导游员职位并建立和监督这项业务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Un mois avant la clôture de la période de vente, pratiquement tous les billets réservés aux Chinois étaient vendus, seules quelques places pour des matches de football restant disponibles.

结束前一个月,几乎所有留给中国人的票均已罄,除了一些足球比赛票还有剩余。

评价该例句:好评差评指正

2 Au cours de cette période, le requérant, qui était chauffeur d'autobus, se déplaçait d'une région à une autre, les unes contrôlées par les LTTE, les autres par l'armée sri-lankaise.

2 这段诉人担任公共汽车员,往返于猛虎组织和斯里兰卡军队控制的地区。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les deux compagnies aériennes iraniennes, les principales pertes alléguées sont imputées aux frais entraînés par le déroutement des vols et la baisse des ventes de billets résultant de l'annulation de vols à destination et en provenance du Koweït.

关于两家伊朗航空公司,所声称的主要损失是重新安排航线的费用以及由于取消来往科威特的航班因而量减少所造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions et les installations culturelles telles que les théâtres, les musées, les cinémas, les gymnases, etc., ont des services d'organisation et de planification, d'enquête, de vente de tickets, etc., qui permettent à la population de participer librement à la vie culturelle sans difficulté.

文化机构的设施包括 :剧院、博物馆、电影院、健身房等等,设有组织和规划部、咨询部、部等,以便人民自由参加文化生活。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande également à être indemnisé du surcroît de dépenses imposé aux compagnies aériennes nationales en raison du réacheminement de vols entre l'Iran et la Syrie, la Grèce et Chypre, ainsi que des pertes liées aux ventes de billets pour des vols entre l'Iran et le Koweït.

索赔人还要求赔偿国家航空公司由于更改伊朗和叙利亚、希腊和塞浦路斯之的航线所蒙受的增加成本,以及伊朗和科威特之的航班的损失。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如或购置车皮),就不能视为国家的行为。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de toutes les sociétés d'aéronautique et compagnies aériennes enregistrées au Kirghizistan ont été invités à ordonner à tous leurs guichets et représentants de refuser de vendre des billets d'avion aux nationaux des États à l'égard desquels a été institué un régime de visas, qui ne seraient pas munis d'un visa d'entrée dans la République kirghize.

吉尔吉斯共和国注册的所有航空公司和航班的管理人员都已得到指示,不任何处或分支办事处将机票出给已为其建立签证制度的国家中所有未取得吉尔吉斯共和国入境签证的国民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il faut que vous alliez (d'abord) au guichet n 6.

你应该先去6号售票口。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pardon, où est le guichet pour acheter les billets, s'il vous plaît ?

不好意思,请问售票厅在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas, être ouvreuse dans des salles de spectacle et tout ça, à la billetterie et tout.

我不知道,在剧院当引座员之类的,在售票处当售票员之类的。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le guichetier : Vous devez utiliser le guichet automatique pour acheter votre ticket.

您要用自动售票机买票。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bref, la clim, c’est bien pratique pour vendre des places à ce moment-là.

简而言之,在当时空调对于影院售票是很有用的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第三册

Ce distributeur de billets à reconnaissance vocale est encore en cours de test au CNRS.

这台语音识别售票机正在法国国家科学研究院接检测。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Stan Rocade, le contrôleur, suivit avidement Harry et Ron qui allèrent s'installer à l'arrière.

售票员斯坦·桑帕克热心地跟着哈利到后面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les deux jeunes gens font la queue quelques instants à la caisse pour acheter leurs billets.

两个年轻人在售票处排了会儿队买票。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(下)

Si tu attends près de caisses, tu trouveras quelqu'un pour acheter ton billet.

你就等在售票处,会有人来买你的票的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux entrèrent au bureau des transports maritimes et arrêtèrent des cabines pour quatre personnes.

他们一同进了海运售票处,订了四个舱位。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle poussa Harry vers le marchepied, devant le contrôleur qui le regarda avec des yeux ronds.

她把哈利推向汽车踏板,售票员瞪眼看着哈利过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, mais même… , répondit Mr Weasley en regardant les machines d'un air ému.

“是吗,但即使这样… … ”韦斯莱先生说,满心喜爱、笑眯眯地望着那些售票机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or elle a une billetterie cette Tour Eiffel : le premier étage par exemple c'est deux francs.

而且这座埃菲尔铁塔还有售票处:例如,一楼要两法郎。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Eh bien, regardez, il y a une billetterie.

嗯,看,有售票处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Plus de tirage au sort pour cette nouvelle billetterie.

这个新售票处不再有抽奖活动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais M. Silence a déjà installé sa billetterie de l'autre côté.

但沉默先生已经在另一边设立了他的售票处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous ferons le point sur la première session de vente en ligne de billets.

我们将提供第一次在线售票会议的最新消息。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si vous pensez maintenant que la SNCF retire ses composteurs parce qu'elle a enfin adopté ce raisonnement, vous vous trompez.

如果您认为法国国家铁路公司是因为采用了这一推理才撤销自动售票机,那您就错了。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pendant les travaux, prenez l'escalier à droite des guichets.

施工期间,请售票处右侧的楼梯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais y’a quand même beaucoup de gens à la billetterie, en bas.

但是楼下的售票处还是有很多人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接