有奖纠错
| 划词

Les trois grandes composantes du Traité sont très interdépendantes et l'absence de progrès sur un front nuit aux progrès sur les autres.

三个主要组成部分唇齿相依,在中一个领域缺乏进展势必会阻两个领域的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Mais elle ne pouvait s'exprimer que dans le langage conventionnel par lequel les hommes essaient d'exprimer ce qui les lie à l'humanité.

这样的关怀只能用表示人与人唇齿相依之类的套语表示。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle saisit son index, le porta à sa bouche et le serra délicatement entre ses dents en lui adressant un regard malin.

苏珊握住了他的食指,把它到了自己的嘴唇上,用唇齿吮吸着,眼神里满是魅惑。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Sur ce quai de gare où ils recommençaient leur vie personnelle, ils sentaient encore leur communauté en échangeant entre eux des coups d'œil et des sourires.

这些人在火车站上开始了他们的个人生家在以目光和微笑互致问候时,还留有原来那种唇齿相依的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接