Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声响起了。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立刻冲了出去。
Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
一阵不满声音会议室响起。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Des pas résonnaient sur la chausse.
刀路上响起脚步声。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突然,教堂正午声响起,然后是祈声。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听此类爆炸声或者就自己脑袋里响起。
L'appel traditionnel au changement de gouvernement est une fois de plus lancé.
再次响起要求改变政府传统呼声。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息铃声响起了。
Un cri s'élève.
响起一声叫喊。
Une explosion se fait entendre.
响起一个爆炸声。
Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.
会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音。
Un tumulte s'éleva.
响起一阵嘈杂声。
L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.
巴勒斯坦人民实现自由和自决声已经响起。
Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.
吉尼特大使呼吁又一次响起警,而且声音明确、嘹亮。
Les notes s'égrènent lentement.
一个个音符缓慢地相继响起。
Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.
昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。
On est sur le point d'entendre à nouveau des arguments tumultueux sur le système financier international.
国际金融界鼓噪声将再次响起。
Il y a alors eu des coups de feu en provenance des trois coins de l'intersection.
然后从十字路口三面都响起了枪声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, sonnent les cloches, sonnent les cloches Et résonnent au loin
哦,钟声响,钟声响,钟声响,远处钟声响。
Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.
两点钟声响时我醒了。
Des pétards se déclenchent comme un prélude au printemps prochain.
爆竹声响,春序曲。
Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !
闹钟八点响,我讨厌闹钟声!
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响一阵持续颇久低语声。
Elle entendit soudain frapper à la porte.
就在这时,响了敲门声。
Des rires fusèrent dans l'obscurité de la salle d'audience.
昏暗大殿中响了几声干笑。
Wang Miao repensa tout à coup aux paroles de Shen Yufei.
汪淼脑海中突然响申玉。
Des bruits de pas précipités résonnèrent dans le couloir.
走廊上响了急促脚步声。
On entendit dans la salle de réunion un bruissement de papiers.
会场上响了哗哗翻纸声。
Un murmure d'approbation dénuée d'enthousiasme parcourut la classe.
班里响一片喃喃表示肯定声音。
Vers minuit, des chants de Noël s’élèvent des tranchées.
接近半夜时,战壕里响圣诞颂歌声音。
Dis moi est-ce que notre appel va résonner?
告诉我 我们电是否会响?
Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.
这时,一个女人声音在整个墓地响。
Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.
桌旁响片表示钦佩和赞同喃喃声音。
La cloche de l'église sonna minuit derrière eux.
在他们身后,教堂响了午夜钟声。
Le clairon sonne le cessez-le-feu, la fin de la Grande Guerre.
在大战尾声,军号响了,停火了。
La dispute naissante fut interrompue par la sonnerie du téléphone.
两人正要吵来时,电铃声突然响。
En ce moment, un éclat de rire ironique retentit dans le corridor.
就在这时,走廊里响一阵嘲讽大笑。
En ce moment la voix de jeune coq du petit Gavroche retentit dans la barricade.
这时从大街垒里响伽弗洛什小公鸡噪音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释