有奖纠错
| 划词

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响起了。

评价该例句:好评差评指正

La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.

警报响起,警察们立刻冲了出去。

评价该例句:好评差评指正

Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.

一阵不满声音会议室响起

评价该例句:好评差评指正

Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !

啊!起来,工人和农民,警报已经响起

评价该例句:好评差评指正

Des pas résonnaient sur la chausse.

刀路上响起脚步声。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

突然,教堂正午响起,然后是祈声。

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听此类爆炸声或者就自己脑袋里响起

评价该例句:好评差评指正

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响起了。

评价该例句:好评差评指正

L'appel traditionnel au changement de gouvernement est une fois de plus lancé.

再次响起要求改变政府传统呼声。

评价该例句:好评差评指正

La sonnerie d'entracte a sonné .

幕间休息铃声响起了。

评价该例句:好评差评指正

Un cri s'élève.

响起一声叫喊。

评价该例句:好评差评指正

Une explosion se fait entendre.

响起一个爆炸声。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.

会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音。

评价该例句:好评差评指正

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.

巴勒斯坦人民实现自由和自决声已经响起

评价该例句:好评差评指正

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使呼吁又一次响起,而且声音明确、嘹亮。

评价该例句:好评差评指正

Les notes s'égrènent lentement.

一个个音符缓慢地相继响起

评价该例句:好评差评指正

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

评价该例句:好评差评指正

On est sur le point d'entendre à nouveau des arguments tumultueux sur le système financier international.

国际金融界鼓噪声将再次响起

评价该例句:好评差评指正

Il y a alors eu des coups de feu en provenance des trois coins de l'intersection.

然后从十字路口三面都响起了枪声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Oh, sonnent les cloches, sonnent les cloches Et résonnent au loin

哦,钟声,钟声,钟声,远处钟声

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.

两点钟声时我醒了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Des pétards se déclenchent comme un prélude au printemps prochain.

爆竹声序曲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !

闹钟八点,我讨厌闹钟声!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场一阵持续颇久低语声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle entendit soudain frapper à la porte.

就在这时,了敲门声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des rires fusèrent dans l'obscurité de la salle d'audience.

昏暗大殿中了几声干笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao repensa tout à coup aux paroles de Shen Yufei.

汪淼脑海中突然申玉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des bruits de pas précipités résonnèrent dans le couloir.

走廊上了急促脚步声。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On entendit dans la salle de réunion un bruissement de papiers.

会场上了哗哗翻纸声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure d'approbation dénuée d'enthousiasme parcourut la classe.

班里一片喃喃表示肯定声音。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vers minuit, des chants de Noël s’élèvent des tranchées.

接近半夜时,战壕里圣诞颂歌声音。

评价该例句:好评差评指正
《数码宝贝》法语版

Dis moi est-ce que notre appel va résonner?

告诉我 我们是否会

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.

这时,一个女人声音在整个墓地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.

桌旁片表示钦佩和赞同喃喃声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La cloche de l'église sonna minuit derrière eux.

在他们身后,教堂了午夜钟声。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Le clairon sonne le cessez-le-feu, la fin de la Grande Guerre.

在大战尾声,军号了,停火了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La dispute naissante fut interrompue par la sonnerie du téléphone.

两人正要吵来时,电铃声突然

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En ce moment, un éclat de rire ironique retentit dans le corridor.

就在这时,走廊里一阵嘲讽大笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En ce moment la voix de jeune coq du petit Gavroche retentit dans la barricade.

这时从大街垒里伽弗洛什小公鸡噪音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接