有奖纠错
| 划词

La dégustation est toujours pas exacte.

品鉴远没有准案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

On a l'impression de boire un bout d'histoire avec toutes ces générations.

感觉就像和那代人品鉴了历史。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je ne pourrais envoyer qu'un d'entre eux en dégustation.

而且我只能挑个人进品鉴环节。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On boit quatre générations. Il y a du travail en arrière.

我们品鉴了四代。还有工作要做。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Allez, dernière dégustation de la semaine.

好了,本周的品鉴来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà je crois que c'est la fin de la vidéo dégustation de fromage.

好了,我想这就是奶酪品鉴视频的结尾了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais il faut en choisir un, lequel vous allez envoyer en dégustation chez Yann Brice.

现在你得做出选择,决定去参加品鉴

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Non, mais personne ne bouffe autant que moi dans ce genre de dégustations.

不,但没有人像我这样在品鉴会上吃得那么多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais envoyer à la dégustation l'assiette de Guillaume.

我选择姆的菜去参加品鉴

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

On sera sur une dégustation très bretonne à ce moment-là.

届时,我们将体验场极具布列塔尼风情的可丽饼品鉴会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour ne pas être influencé, nos chefs n'assisteront pas à la dégustation.

为了保持公正,厨师们不会参与品鉴过程。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Dernière assiette de cette dégustation, l'appellation est simple, retour à la ferme.

这次品鉴道菜,名字很简单,叫“回归农场”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La palette aromatique du café est très importante, plus importante que celle du vin.

咖啡的(品鉴)风味轮十分大,比葡萄酒的风味轮还要大。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Michel va choisir qui va aller en dégustation et qui va aller directement en dernière chance.

米歇尔将决定去参加品鉴直接进入的机会赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un lieu de dégustation totalement inédit, où les assiettes des candidats seront dégustées sens par sens.

个全新的品尝场所,选手们的菜品将通过不同感官来品鉴

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais devoir choisir qui de David ou Alexis ira en dégustation, et qui ira directement en dernière chance.

我得决定是大卫还是亚历克西的菜拿去品鉴,另个则直接进入的机会赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors on va commencer la dégustation Frédéric avec le premier binôme.

那么我们现在开始品鉴,弗雷德里克,从第个团队开始。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La dégustation est terminée pour Frédéric Gonneau.

弗雷德里克·乔诺的品鉴结束了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si vous battez Cédric Grolet, vous êtes directement qualifié, c'est la même dégustation.

如果你们能击败塞德里克·格罗莱,就可以直接晋级,这也是比赛品鉴环。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les Chefs qui ne seront pas présents auprès de leurs candidats en cuisine dégusteront ensuite les desserts à l'aveugle.

大厨们不会在烹饪时帮助选手们,他们将会在品鉴时以盲品的方式进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout à l'heure quand vous aurez terminé, on va emmener en salle face aux clients vos créations et celles du Chef.

等会儿当你们完成,我们会把你们的作品和大厨的作品起端到餐厅给顾客品鉴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接