有奖纠错
| 划词

J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.

我梦了。

评价该例句:好评差评指正

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是把人给捉住了,宝藏被没收了,钱在自己手里总比落政府手里强吧。

评价该例句:好评差评指正

Allons donc le consoler bien vite, maman; et, si l'on frappe, nous descendrons.

"妈妈,去劝劝他吧。倘若有人敲门,下楼。"

评价该例句:好评差评指正

On fait de bonnes affaires depuis peu.

的生意最近不错啊。

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?

什么时候能再见面?

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.

我做梦去了。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

那边去喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .

我去买升葡萄酒来喝。

评价该例句:好评差评指正

Allons à la librairie de Wangfujing acheter des livres.

去王府井书店买书吧。

评价该例句:好评差评指正

Fixons un jour pour aller faire des courses.

定个日子去买东西吧。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je trouve que nous avons de la chance.

我嘛,我发现很幸运。

评价该例句:好评差评指正

A.Je propose que nous dînions ensemble à l'Hotel Terminus.

我建议一起在TERMINUS饭店吃晚餐。

评价该例句:好评差评指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看周末去郊区采摘怎么样?

评价该例句:好评差评指正

J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?

我快饿死了我,今天吃什么?

评价该例句:好评差评指正

Vous avez offensé un de nos client très important.

你得罪了一个很重要的客户。

评价该例句:好评差评指正

Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?

假期终于来了,出去旅行怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

没有权利冒险,福尔摩斯回答道。

评价该例句:好评差评指正

Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.

先生,如果您愿意的话,入席吧。

评价该例句:好评差评指正

J ne sais pas si l'on aura le temps de tout faire aujourd'hui.

我不知道今天是否有时间看完所有景点。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra intercepter l’Aurore qui a la réputation de filer comme une mouette.

为了我的荣誉,必须要截住Aurore号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils nous soutirent des infos, mais ils ne nous racontent rien.

只想从咱们这里掏情报,但什告诉咱们

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Si on faisait un pique-nique dans la forêt ?

咱们去树林野餐怎样?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Qu’avez-vous besoin du reste ? lui avait-elle dit. C’est ça notre morceau. »

咱们干吗要其余部分呢?这才是咱们那一段。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On vous dit à bientôt dans une prochaine vidéo, je l'espère.

咱们下期视频再见啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et moi, je vous dis à mercredi dans une prochaine vidéo.

咱们下周三见吧。

评价该例句:好评差评指正
新大法语1

Nous allons au concert demain soir ?

-明天晚上咱们会?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais on rentre pas, on reste là !

回!咱们继续待这儿!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qui croira que tu as existé, que nous avons existé ?

咱们当回事儿?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et il faut bien qu'on trouve le moyen d'aller à l'école ?

咱们必须赶回校,是是?

评价该例句:好评差评指正
新大法语1(第二版)

Nous allons au concert demain soir?

明天晚上咱们会?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, vous prenez les chèques carburant ?

嗯嗯,咱们店收燃油支票吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous êtes prêts, on commence !

如果你们准备好了,那咱们就开始吧!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Voyons-nous un autre jour de la semaine prochaine peut-être ?

咱们是下星期找一天见呀?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'espère qu'il restera des places pour notre séance !

我希望咱们的那一场电影还有座位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, vous ne les entendez pas.

咱们见这些滑板车的声

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais voilà ce petit Sorel ; allons-nous-en.

小索莱尔在这里,咱们走吧。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Allons plus loin, il n’y a rien ici.

咱们走远点儿,这儿什也没有。”

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

On est loin de la gare.

咱们离火车站远。

评价该例句:好评差评指正
新大法语1(第二版)

Dépêche-toi donc! Nous allons faire beaucoup de courses.

快点走吧!咱们要买很多东西呢。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

D’accord. On se voit chez toi ?

B :好,咱们在你家见面吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接