Le retour des travailleurs migrants dans les plantations de café et de cacao n'a pas été sans problèmes.
移徙工人从邻国回来和可可种植园工作碰
问题。
À Cuba, cette réalité a laissé des traces matérielles profondes dans de vieilles sucreries, plantations de café, baraquements et autres installations qui ont subsisté dans nos campagnes et font aujourd'hui partie de notre paysage.
在古巴,这种现实留下了深深的实物铬痕,有古老的糖加工厂、种植园、奴隶居住区和仍然留在我国乡村的
他结构,
些已经与我们的自然风景融为
体。
Le port d'Abidjan était le point de passage obligé vers les marchés extérieurs pour ces deux pays, qui sont en outre depuis toujours les principaux fournisseurs en main-d'œuvre des plantations de cacao et de café, épine dorsale de l'économie ivoirienne.
这两个国家依靠阿比让港作为外部市场通道,传统上还为科特迪瓦的经济支柱可可和种植园提供大部分劳动力。
Nous, Cubains, continuerons d'étudier et de préserver l'héritage de ceux qui, malgré le dur labeur dans les plantations de canne à sucre et de café, nous ont laissé leur langue, leurs croyances religieuses, leur musique et leur tempérament, ainsi que leur esprit de lutte pour l'indépendance et la souveraineté, et nous ont transformés pour toujours.
我们古巴人将继续研究和保护奴隶们的遗产,他们尽管在甘蔗和种植园从事艰苦劳动,但给我们留下了他们的语言、宗教信仰、音乐和气质以及他们争取独立和主权的精神,并永久地改变了我们。
En ce qui concerne les migrants, le Ministère de la santé a fait procéder à des inspections dans les plantations de café et autres secteurs analogues afin de faire le point de l'état de santé physique des travailleurs migrants saisonniers, en particulier les cellules familiales avec enfants ou adolescents, et d'assurer le suivi de l'état de santé de ces personnes.
在移民健康方面,卫生部在种植园等类似的地方开展了
系列检查,以了解那些季节性迁徙工人的身体健康状况,特别是监测那些未成年子女众多的家庭
家庭成员的身体状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。