有奖纠错
| 划词

Ces approches comporteront des mécanismes et indicateurs pour mesurer les améliorations réelles des capacités nationales.

这些方式将具有内在机制指示, 以衡量国家能力的实际改善程度。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 indique le nombre et le pourcentage des postes, par division.

表1显示各司的员额况。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.

工作日订约人总支出也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le système calcule aussi automatiquement l'indemnité de poste ainsi que l'indemnité pour frais d'étude.

同样,该系统还自动计算工作地点差价调整教育补助金。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a donc réduit la part des dépenses correspondantes.

因此,秘书长减少了军事人员文职人员的分配有关费用。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui refusent de payer sont souvent détenus pendant plusieurs heures et frappés.

拒绝付款的人通常被拘留小时遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.

如第二次表决结果赞成仍然相等,该提案应视为被否决。

评价该例句:好评差评指正

En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée.

如果赞成相等,提案或动议应视为被否决。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques de la police montrent que le nombre des interventions et des arrestations a augmenté de manière constante.

警察统计数字显示相关干预措施逮捕正在稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de majorer le seuil et le coefficient d'abattement pour les pays à faible revenu par habitant.

应提高低人均收入调整的起始梯度。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons poursuivre ce dialogue avec le Conseil dans les semaines et les mois à venir.

我们希望在今后星期数月继续就此与安理会话。

评价该例句:好评差评指正

On a préconisé l'élaboration, par l'ONUDC, d'un plan d'exécution de la stratégie, assorti d'indicateurs de résultats.

会议主张由毒品犯罪问题办公室拟定《战略》执行计划相关实绩指示

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'améliorer l'application des critères et des indicateurs d'une exploitation forestière durable, notamment sur le terrain.

有必要促进实施可持续森林管理的标准指示,包括在实地将标准所述之可持续森林管理的概念付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

En cas de partage égal des voix, le Président ou le juge assumant la présidence a voix prépondérante.

赞成相等时,院长或代行院长职务的法官有权投决定票。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'universités et d'instituts est passé à 158 et celui des étudiants à plus de 552 000 en 2007-2008.

在2007-2008财政年度,大学学院增加至158所,学生超过5 520 000人。

评价该例句:好评差评指正

Leur disponibilité immédiate se mesure actuellement en semaines et en mois plutôt qu'en heures et en jours.

目前需要数周数月时间,不是小时数天,才能将这类武器用于作战。

评价该例句:好评差评指正

Mais en dépit de cette pléthore de consultations, de réunions et d'initiatives, l'objectif est encore loin d'être atteint.

然而,尽管磋商、会议努力多不胜,这一目标依然若隐若现。

评价该例句:好评差评指正

Il a suffi de quelques heures pour changer radicalement la situation économique, sociale et écologique des îles Maldives.

马尔代夫群岛的社会、经济环境条件在小时之内便发生了根本改变。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de procès, de mises en accusation et de condamnations témoigne du caractère pleinement opérationnel de cette institution.

审判、定罪判刑的统计证明法庭已全面工作。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir que les chiffres du PIB et du PNB ont pratiquement triplé au cours de la dernière décennie.

可以看出,在过去10年中,国内总产值国产总值增长了3倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Maintenant, si on est avec l’auxiliaire être, eh bien on fait l’accord avec le sujet.

现在,如果我们être助动词,那么就要主语进行性配合。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais d'abord, Hélène, quelle différence y a-t-il entre un nombre et un chiffre?

但首先,Hélène,nombre(chiffre(数字)之间有什么区别啊?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Tu as inversé les kilos de crabe et les kilos de poissons?

- 螃蟹鱼的公斤颠倒了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年8月合集

SB : La Thaïlande, elle, est débordée par le nombre de cas et par le nombre de décès.

SB:泰国的病例死亡人数不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, pour faire simple, quand on a l’auxiliaire être, eh bien, on fait l’accord avec le sujet, l’accord en genre et en nombre.

单地说,当我们有助动词" être”时,那么,我们就要主语进行性配合。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年4月合集

Les villages et les champs ont été balayés par les eaux qui ont englouti des miliers d'habitations, obligeant leurs habitants à se réfugier sur les toits.

村庄田野被吞没千户住宅的海水冲走,迫使其居民在屋顶上避难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接