有奖纠错
| 划词

Comment Israël a-t-il réagi aux intentions pacifiques de la Syrie?

以色列对叙利亚和平反应呢?

评价该例句:好评差评指正

Des idées fausses circulent aussi souvent au sujet des objectifs des missions.

此外,人们经常对联合国维持和平有错误认识。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, par ses actes, l'Iraq crée une atmosphère de tension et d'instabilité et fait douter de ses intentions pacifiques.

但是,伊拉克以自己制造紧张和不稳定局势,致使别人不得不怀疑其和平

评价该例句:好评差评指正

Aucune personne raisonnable ne saurait mettre en doute les intentions d'Israël en ce qui concerne la paix.

通情达理人都不会质疑以色列在和平方面

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, ma délégation soutient l'intention de la Bosnie-Herzégovine de rejoindre le Partenariat pour la paix.

在这方面,我国代表团支持波斯尼亚和黑塞哥维那加入和平伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

La lutte de l'UNITA serait plus insensée et condamnable que jamais s'il n'y avait pas d'intention sérieuse d'instaurer la paix.

安盟如果没有实现和平真实,那它战斗就更加毫无意义和得谴责。

评价该例句:好评差评指正

La transparence présuppose également un minimum d'intentions pacifiques et de stabilité, faute de quoi elle risque de ne mettre en évidence que les vulnérabilités.

透明度要求有起码和平及稳定;否则,透明度只会暴露国家弱点。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de paix pour le Darfour prévoit l'intégration de 4 000 membres des différents mouvements du Darfour au sein des Forces armées soudanaises.

《达尔富尔和平协议》是将达尔富尔各4 000名成员并入苏丹军队,届时苏丹军队中每三名士兵就有来自不同一名成员与其匹配。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture et la coopération en matière militaire permettraient également de réduire l'incertitude et l'imprévisibilité et renforceraient les déclarations et les intentions pacifiques des États.

军事事项公开性与合作,也将减少不确定和无法预测情况,并促进各国和平言论及和平

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix est pratiquement au point mort, grâce, ou plutôt à cause des politiques et des pratiques du nouveau Gouvernement israélien.

感谢——不,不应该感谢——以色列新政府政策和行径,和平进程所有和目标都死亡了。

评价该例句:好评差评指正

La discussion devint très animée et violente et les animaux oublièrent bien vite toutes les intentions pacifiques qui les avaient rassemblés en premier lieu.

讨论相当激烈和忿慨,物们很快忘掉了最先使它们聚集在一起所有和平

评价该例句:好评差评指正

La franchise dans les questions militaires permettrait aussi de réduire l'incertitude et l'imprévisibilité, de même qu'elle renforcerait les déclarations et intentions pacifiques des États.

在军事事务方面开诚布公还可降低不确定和不可预测因素,加强各国和平宣言和力量。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire front commun pour appuyer les nouveaux dirigeants somaliens contre les éléments qui tentent de détruire le processus de paix.

国际社会必须精诚团结,支持索马里新领导层对付那些破坏和平进程各种势力。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de manifester ses intentions non pacifiques et de mener une politique d'agression à l'égard du Koweït et des autres pays de la région.

它继续向科威特国和邻国表露出它非和平和侵略政策。

评价该例句:好评差评指正

Tout en insistant pour exercer notre droit à la technologie à des buts pacifiques, nous continuerons de remuer ciel et terre pour prouver que nos intentions sont pacifiques.

我们尽管坚持为和平而获得技术权利,却不遗余力地提出了我们和平保证。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran doit, lui aussi, prendre acte du message ferme de la communauté internationale et prendre d'urgence des mesures nécessaires pour attester que ses intentions nucléaires sont pacifiques.

伊朗也必须听取国际社会强烈信息,它必须采取必要紧急步骤,使人们再次相信它和平

评价该例句:好评差评指正

La seule manière pour ce pays de rétablir la confiance internationale dans ses intentions pacifiques est de se conformer à la résolution de l'AIEA, en date du 12 septembre.

该国恢复国际对其和平唯一办法,是对9月12日原子能机构决议作出回应。

评价该例句:好评差评指正

La confiance de la communauté internationale dans leurs intentions exclusivement pacifiques est également vitale et, lorsque celle-ci est trahie, il convient de la rétablir de manière claire et pleinement vérifiable.

国际对它们专一和平信心也是重要,一旦受到损害,必须以明确和完全可核查方式重建信心。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes, la force opérerait à pied dans les secteurs construits pour rassurer le public quant à ses intentions pacifiques, en s'aidant de bonnes informations opérationnelles et d'observations aériennes.

在市区,部队行将采取徒步形式,以便让公众确信部队和平,并以良好情报和空中观察作为支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure doit permettre de réduire l'incertitude et l'imprévisibilité dans les relations internationales, de mettre en lumière les intentions pacifiques des États et d'améliorer le climat de sécurité au plan interne.

这一措施应使我们能够减轻国际关系中不确定性和不可预见性,突出表明各国和平,改善国内安全环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Crois-moi, je viens en paix, Greg.

和平意图,Greg。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Une façon de montrer l'intention pacifique présidant à l'envoi de ce message, et d'amorcer peut-être un éventuel dialogue.

一种显示发和平意图方式,或许也发起可能对话一种方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接