有奖纠错
| 划词

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、主义、和平主义、反全球主义的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主义是自然而然的事情。

评价该例句:好评差评指正

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法律,如涉及“完全的和平主义”,依良心拒服兵有可能得到一个军事委员会的认可。

评价该例句:好评差评指正

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加致力于冲突的和平解决,因此它所采取的举措都明确反映了其和平主义立场。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主义立场。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发展建筑在和平与安全之上的国家,米尼加共和国希望加入安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不可否认和值得效仿的榜样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年2月合集

Le pacifisme reste toutefois profondément ancré.

然而,和平主仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ils prétendent faire partie d’un mouvement pacifiste, rassembleur.

他们声称自己是和平主、统一运动一部分。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Parallèlement, les mouvements ouvriers et féministes développent un pacifisme plus radical qui s'oppose à la guerre, au nom de la solidarité prolétarienne.

与此同时,工人运动和女权运动发展了一种更激进和平主,以无产阶级团结反对战争。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme tu le sais, lorsque nous avons annoncé ce que nous comptions faire de la civilisation terrienne, cela a suscité des sentiments pacifistes extrêmement dangereux.

你也知道,在我们对地球文明基本政策公布后,激发起一些和平主情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une jeune inconnue dénoncée par un voyageur du métro pour un badge pacifiste aux couleurs ukrainiennes accroché à son sac à dos.

一名身份不明年轻女子因背包上挂有乌兰颜色和平主徽章而遭到一名地铁乘客谴责。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La montée du fascisme et la Seconde Guerre mondiale signeront la mort de ce pacifisme, coupable d'avoir laissé le champ libre au nazisme à Munich.

法西斯主起和第二次世界大战将预示着这种和平主死亡,因为它为慕尼黑纳粹主留下了空间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Alors, vous parlez de militants pacifistes, est-ce que certains ne cherchaient pas quand même la provocation davantage qu’apporter une aide à Gaza ?

所以你说和平主活动家,不是有些人还在寻找挑衅,而不是帮助加沙吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au Sénat de Carthage, les sénateurs les plus pacifistes sont traités de pro-romains et subissent des représailles, jusqu'à ce que tous votent en faveur de la guerre.

在迦太基参议院中,最主张和平主参议员被称为亲罗马派并遭到报复,直到所有人都投票支持战争为止。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces entreprises initiales débouchent au milieu du XIXe siècle sur les premiers congrès de la paix et un pacifisme dit bourgeois, tourné vers l'action juridique et le désarmement.

这些最初尝试在19世纪中期导致了第一次和平大会和所谓资产阶级和平主重点是法律行动和裁军。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Yehoshua, qui signait ses livres avec les initiales de son prénom, A.B., ou Alef-Bet en hébreu, fut de tous les combats de son époque ; ceux de la paix comme ceux de la laïcité.

Yehoshua,他在他书上署名首字母,A.B.,或希伯来语中 Alef-Bet,参与了他那个时代所有战斗;和平主和世俗主

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour certains artistes urbains, taguer dans des lieux inaccessibles, de nuit, et sans se faire attraper, fait partie du jeu… L'Anglais Banksy, par exemple, a toujours voulu rester anonyme, mais son art pacifiste est connu dans le monde entier.

对于某些城市艺术家,晚上在不可进入地方涂鸦,没有被抓住,游戏一部分...英国人班斯,比如,总是想要保持匿名,但是他和平主艺术举世皆知。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Sous le gouvernement conservateur de Stephen Harper, au pouvoir depuis 2006, le Canada a tourné le dos à son image de pays pacifiste en participant aux frappes aériennes en Libye et, plus récemment, en Syrie et en Irak.

ZK:在自 2006 年以来执政斯蒂芬·哈珀保守党政府领导下,加拿大通过参与对利比亚以及最近在叙利亚和伊拉空袭,背弃了作为和平主国家形象。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Il nous dit aussi cet article que les catégories politiques qui sembleraient évidentes chez nous -une droite patriote nationaliste opposée à une gauche pacifiste- ne fonctionnent pas aussi simplement là-bas… Haaretz est un journal de gauche, profondément opposé à Benyamin Netanyaou.

这篇文章还告诉我们, 在这里看似显而易见政治类别——爱国民族主右翼反对和平主左翼——在那里并不那么简单… … 《国土报》是一份左翼报纸,强烈反对本杰明·内塔尼亚胡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique, prothipendyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接