Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、主义、和平主义、反全球主义的影响。
En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.
作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发展建筑在和平与安全之上的国家,米尼加共和国希望加入安全理事会。
M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.
西莱斯·阿尔瓦拉先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不可否认和值得效仿的榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains artistes urbains, taguer dans des lieux inaccessibles, de nuit, et sans se faire attraper, fait partie du jeu… L'Anglais Banksy, par exemple, a toujours voulu rester anonyme, mais son art pacifiste est connu dans le monde entier.
对于某些城市艺术家,晚上在不可进入地方涂鸦,没有被抓住,游戏
一部分...英国人班
斯,比如,总是想要保持匿名,但是他
和平主
艺术举世皆知。
Sous le gouvernement conservateur de Stephen Harper, au pouvoir depuis 2006, le Canada a tourné le dos à son image de pays pacifiste en participant aux frappes aériennes en Libye et, plus récemment, en Syrie et en Irak.
ZK:在自 2006 年以来执政斯蒂芬·哈珀保守党政府
领导下,加拿大通过参与对利比亚以及最近在叙利亚和伊拉
空袭,背弃了
作为和平主
国家
形象。
Il nous dit aussi cet article que les catégories politiques qui sembleraient évidentes chez nous -une droite patriote nationaliste opposée à une gauche pacifiste- ne fonctionnent pas aussi simplement là-bas… Haaretz est un journal de gauche, profondément opposé à Benyamin Netanyaou.
这篇文章还告诉我们, 在这里看似显而易见政治类别——爱国民族主
右翼反对和平主
左翼——在那里并不那么简单… … 《国土报》是一份左翼报纸,强烈反对本杰明·内塔尼亚胡。