有奖纠错
| 划词

Toutes les flèches ont atteint le but.

所有的箭都

评价该例句:好评差评指正

La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.

在精确击区内,防守方所发的概率取决于捕获的时间。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.

为了评价军事在防御前线使用地雷对敌方造成的损失,采用概率为有效性指

评价该例句:好评差评指正

La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.

采用涉及使用地雷的军事的模型来确定地雷可探测性对防守方为打退进攻所作效力的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Et si la cible est directement atteinte ?

“如果直呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ca va être difficile! - En tout, 2 cibles manquées.

这将是困难!- 总共有2

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La moitié ont atteint leur cible.

一半了他们

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Durant la guerre contre l’armée américaine, seul un dixième des missiles avait atteint leurs cibles, mais ils avaient provoqué de grands dommages parmi les troupes ennemies.

在整战争虽然只有不到十分之一导弹,但也给敌人造成了巨大杀伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接