有奖纠错
| 划词

Nous demandons à toutes les parties concernées de répondre à cet appel.

我们所有有关方面倾听他的

评价该例句:好评差评指正

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

捐助界响应这些,慷慨解囊。

评价该例句:好评差评指正

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合当作是别机构的

评价该例句:好评差评指正

Je me demande si aujourd'hui je peux encore parler d'un appel habituel!

我不知现在是否还能将这种称作例行的

评价该例句:好评差评指正

À l'opposé, les autorités palestiniennes continuent de lancer des appels à une escalade du conflit.

相反,巴勒斯坦领导人冲突升级。

评价该例句:好评差评指正

Je terminerai en appelant à agir et à appliquer les politiques adoptées.

最后,我谨采取行动,并执行我们通过的政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces déséquilibres en matière de financement ne sont ni nouveaux, ni aberrants.

除了关于安哥拉的小型外,其他获得的资金不超过40%。

评价该例句:好评差评指正

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(冷静)信息一样,没有用。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.

大家遵守这一时限。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cessons de lancer des appels à cette fin.

我们各国这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.

我们尽快完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est à leur appel que nous devons répondre.

我们必须响应他们的

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs a été invitée à plusieurs reprises à alimenter ce fonds.

一再捐助界为基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

À nouveau, nous appelons à la cessation de cette pratique.

我们停止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们全球评估毁林率。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon voudrait lancer un appel en vue de sa révision urgente.

日本想进行修改。

评价该例句:好评差评指正

Les appels lancés aux Taliban sont venus de partout.

各方已向塔利班作出

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, nous appelons les deux parties à faire preuve de retenue.

我们再次双方实行克制。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi pour toutes ces raisons que le peuple palestinien appelle la paix.

他们也因此实现和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et ce réseau est appelé à grandir !

且这个网络被呼吁扩大!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.

他们呼吁去梦想,强调想象力量。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'en appelle au sens de la responsabilité des mères et des pères de famille.

呼吁所有父母负起责任。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, ils peuvent appeler à la grève.

当然,他们可呼吁

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La chanteuse ici invite, incite à balancer son quoi.

这里,歌手呼吁大家不要犹豫。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.

大家呼吁国家们进免破产。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Tous les syndicats de salariés ont appelé à voter pour M. Hollande.

所有员会都呼吁投票给奥朗德先生。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.

我们还记得你,你呼吁

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, j'ai fait cette vidéo pour lancer un appel.

最后,我制作了这个视频来呼吁大家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ces messages ne prennent pas.

但这些呼吁并未奏效。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les jeunes générations réclamaient la paix.

年轻一代呼吁和平。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.

我们现在知道华盛顿呼吁抵制中国华设备。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le programme appelle également à améliorer l’offre alimentaire dans les cantines scolaires.

该计划还呼吁改善学校食堂食物供应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même son appel à l'abolition de l'esclavage a très peu été appliqué.

甚至他废除奴隶制呼吁也很少得到落实。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pape appelle à prendre les armes et les peuples chrétiens s'unissent pour récupérer la ville sainte.

教皇呼吁拿起武器,呼吁基督教徒团结起来收复圣城。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成法国国家元首,呼吁与战胜国合作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Insultes sur le physique, montage pornographique, appels aux viols, menaces de mort.

身体侮辱、色情编辑、强奸呼吁、死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.

相对于这种态度,我呼吁 用温柔,温柔爱。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.

他宣布了额外措施,并呼吁父母承担责任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, il est interdit d'appeler à la haine, à la violence, au terrorisme.

比如,呼吁仇恨、暴力、恐怖主义是被禁止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接