有奖纠错
| 划词

Son rêve est de faire le tour du monde.

他的梦想是世界。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.

我有钱我会去世界。旅游是件多么令人兴奋的事啊。

评价该例句:好评差评指正

Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".

弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"世界。

评价该例句:好评差评指正

Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.

现在我有钱的话,我就去世界。

评价该例句:好评差评指正

Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.

我有钱,我要乘船世界。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme a navigué dans le monde entier.

这个女人了世界。

评价该例句:好评差评指正

Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.

有一天我有钱的话,我会世界。

评价该例句:好评差评指正

Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.

他曾说他想有一天能世界。

评价该例句:好评差评指正

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们全世界,从印度到罗斯,从波斯湾到美国。

评价该例句:好评差评指正

Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.

他年轻时曾在国外学习,成年后又四处

评价该例句:好评差评指正

Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde

喂马,劈柴,世界。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.

在近里,我一直在到处,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。

评价该例句:好评差评指正

À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.

和家人一起欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.

她曾在大萧条间到过美国各个地方,也曾美洲、亚洲、欧洲和非洲。

评价该例句:好评差评指正

Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?

我没理解错的话,正因此,你热爱自己的工作:既为您提供世界的可能,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.

当我世界时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.

不仅是过渡时全国政府,而且信誉低得多的其他各方,都曾经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件列国。

评价该例句:好评差评指正

Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.

他辛勤工作,并不知疲倦地亚洲地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.

但有人指出,政府成员已经全国,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.

事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直在全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Elle a fait le tour du monde.

过世

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, Mary a simplement quitté son domicile, et a voyagé dans toute l'Angleterre.

事实上,玛丽只是离开了家,却了整个英国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à force de sillonner le monde, eh bah ça fait du bien de faire escale au port.

过程中,偶尔能停靠在港口真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si donc vous voulez parcourir cette caverne et faire le tour du lagon, profitez de cette journée, monsieur Aronnax. »

如果您想在这岩洞中走走,这咸水湖,阿龙纳斯先生,那您就利用这时间吧。"

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Il voyage partout sur la planète et rédige des articles pour les journaux.

报纸撰写文章。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez couru le monde pour essayer de créer une unité de pilotes kamikazes mais vos efforts se sont révélés vains.

了世,试图创建个神风特攻队,但您努力被证明是徒劳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Voyage, voyage... - En reporter globe-trotter, il a sillonné pendant 10 mois la Russie et le Caucase.

- 旅行,旅行... - 作者,他花了 10 个月时间走遍了俄罗斯和高加索地区。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Un pauvre guerrier anonyme, bouclé dans une armure blanche, qui courait le monde en quête d'aventures.

个可怜战士,蜷缩在白色盔甲中,寻找冒险。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Tu l'enfiles et hop, tu ressembles à un marin dur à cuire qui a fait dix tours du monde.

戴上它,你看起来就像十次坚强水手。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Aujourd’hui, l’homme, au lieu de rester chez lui, veut bien aller partout à travers le monde pour le connaître et le découvrir.

现在,人类已不会待在家里,了认识和发现这个世,他们去

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

De la Turquie à l’Afghanistan, il parcourt le monde, documente le chaos de la guerre, la beauté éphémère, la fragilité.

从土耳其到阿富汗, 他录战争混乱、短暂美丽和脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Cet homme coincé dans une pièce et cette femme qui court le monde à sa place, ça m’a… ça m’a beaucoup touchée.

这个男人被困在个房间里,这个女人就代替他,这...很触动我。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et à dire, on va jamais pouvoir partir partout dans le monde coller alors on va avoir besoin de l'aide de tout le monde.

我们意识到,再也无法像以前那样,因此我们需要大家帮助。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Aujourd'hui, elle voyage à travers le monde pour parler de son pays et de ses enfants, dans l'espoir d'obtenir des subventions.

今天, 她, 谈论她国家和她孩子,希望能获得资助。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Et si vous disez que Monsieur Fogg a le projet de faire le tour du monde. Oui et en 80 jours .

如果你说福格先生计划呢?是, 80 天后。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je pensais qu’à la hauteur du cap Horn, il mettrait le cap à l’ouest afin de rallier les mers du Pacifique et d’achever son tour du monde.

我想在合恩角纬度上,它要把船头移转向西,这样就可以再到太平洋,完成它

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo voulait évidemment accomplir son programme sous-marin et je ne doutais pas qu’il ne songeât, après avoir doublé le cap Horn, à revenir vers les mers australes du Pacifique.

尼摩船长很显然要完成他海底计划;我并不怀疑他绕过了合恩角后,打算再回到太平洋南极海来。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

À la clé, pour le vainqueur, un tour du monde des maisons les plus prestigieuses pour travailler auprès des plus grands noms de la discipline et l'édition de son propre livre de recettes.

对于优胜者,获胜者将,与学科大牌合作,并出版自己食谱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

De nos jours, ces différences régionales ont tendance à s'estomper, mais elles restent clairement marquées, et une personne voyageant à travers la France remarquera des changements significatifs dans la manière de cuisiner et dans les plats servis.

如今,这些区域差异趋向模糊,但是它们仍然有明显区别,法国人肯定会注意到各地烹饪方式和所提供菜品种类明显变化。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流 Robinson Crusoé

Mais comme j'étais né pour être mon propre destructeur, il me fut aussi impossible de résister à cette offre, qu'il me l'avait été de maîtriser mes premières idées vagabondes lorsque les bons conseils de mon père échouèrent contre moi.

但我这个人真是命里注定自取灭亡,竟然抵御不了这种提议诱惑,就像我当初心要而不听父亲忠告样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接